Paroles et traduction Elefante - Tras De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pasara
con
las
historias
que
he
vivido
junto
a
ti
Что
станет
с
историями,
что
я
прожил
вместе
с
тобой?
Se
perderán
en
la
memoria
Растворятся
в
памяти,
De
que
te
sirven
las
estrellas
ahora
que
no
estas
aquí
Зачем
тебе
звезды
теперь,
когда
ты
не
со
мной?
Las
noches
y
la
luna
llena
Ночи
и
полная
луна…
A
quien
le
diré
lo
que
me
mueve
y
lo
que
siento
Кому
я
расскажу
о
том,
что
меня
трогает
и
что
я
чувствую?
Todo
Lo
que
vivo
y
en
lo
que
muero
Обо
всем,
чем
живу
и
во
имя
чего
умру,
En
Lo
que
creo
y
lo
que
quiero
Во
что
верю
и
чего
хочу.
A
quien
le
daré
las
madrugadas
Кому
я
подарю
рассветы,
Que
no
acaban
la
luz
que
entra
por
mi
ventana
Что
не
кончаются,
свет,
что
льется
в
мое
окно?
Eh
hueco
que
quedo
en
mi
cama
Пустоту,
что
осталась
в
моей
постели.
Si
Se
fueron
tras
de
ti
todas
las
noches
За
тобой
ушли
все
ночи,
Casi
todas
las
canciones
Почти
все
песни,
Y
20
mil
cosas
más
И
еще
20
тысяч
мелочей.
Si
se
fueron
tras
de
ti
las
madrugadas
За
тобой
ушли
рассветы
Y
los
versos
que
me
matan
И
стихи,
что
меня
убивают,
Y
mas
de
un
millón
sueños
que
ya
nunca
volverán
И
больше
миллиона
снов,
что
уже
никогда
не
вернутся.
A
quien
le
diré
Кому
я
скажу,
Que
voy
a
hacer
con
los
recuerdos
Что
мне
делать
с
воспоминаниями,
Que
viven
dentro
de
mí
Что
живут
во
мне,
Como
perdidos
en
el
tiempo
Словно
затерянные
во
времени?
Que
pasara
con
los
fantasmas
que
ahora
duermen
junto
a
mí
Что
станет
с
призраками,
что
теперь
спят
рядом
со
мной,
Solo
esperando
tú
regreso
Лишь
ожидая
твоего
возвращения?
A
quien
le
daré
las
madrugadas
que
no
acaban
Кому
я
подарю
рассветы,
что
не
кончаются,
La
luz
que
entra
por
mí
ventana
Свет,
что
льется
в
мое
окно,
El
hueco
que
quedo
en
mí
cama
Пустоту,
что
осталась
в
моей
постели.
Se
fueron
tras
de
ti
todas
la
noches
casi
todas
las
canciones
y
mas
de
mi...
За
тобой
ушли
все
ночи,
почти
все
песни
и
больше
чем…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.