Paroles et traduction Elefante - Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
veo
en
tus
ojos
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Que
algo
pasa
entre
nosotros
Что
между
нами
что-то
происходит.
Que
la
noche
nos
espera
Что
ночь
ждет
нас
Que
me
miran
Которые
смотрят
на
меня.
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
ваши
глаза
Que
me
alivian,
que
me
queman
Которые
облегчают
меня,
которые
сжигают
меня.
Que
me
atrapan,
que
me
llenan
Которые
ловят
меня,
которые
наполняют
меня.
Y
que
más
te
da
И
что
еще
дает
тебе
Si
tú
sientes
lo
que
siento
Если
ты
чувствуешь
то,
что
я
чувствую,
Si
tú
quieres
lo
que
quiero
Если
ты
хочешь
того,
чего
я
хочу.
Deja
que
el
mundo
de
vueltas
Пусть
мир
вращается
Esta
noche
es
tuya
y
mía
Эта
ночь
твоя
и
моя.
Quédate
hasta
que
llegue
la
luz
del
día
Оставайся,
пока
не
придет
дневной
свет.
Nada
importa,
déjame
entrar
en
tu
vida
Ничего
не
имеет
значения,
позволь
мне
войти
в
твою
жизнь.
Esta
noche
hay
que
gozarla
Сегодня
вечером
вы
должны
наслаждаться
этим
Quiéreme
hasta
que
amanezca
sin
medida
Люби
меня,
пока
не
рассветет
без
меры.
Que
tu
sombra
se
confunda
con
la
mía
Пусть
твоя
тень
спутается
с
моей.
Lo
veo
en
tus
ojos,
que
me
curan
las
heridas
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
которые
исцеляют
мои
раны.
Que
no
saben
de
mentiras,
que
hipnotizan
Которые
не
знают
лжи,
которые
гипнотизируют
Lo
que
dicen
tus
ojos
Что
говорят
ваши
глаза
Que
son
nubes
en
el
viento
Что
это
облака
на
ветру,
Que
son
agua
en
el
desierto
Которые
являются
водой
в
пустыне
Que
seducen
Которые
соблазняют
Y
que
más
me
da
И
что
еще
дает
мне
Si
yo
siento
lo
que
sientes
Если
я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь,
Si
yo
quiero
lo
que
quieres
Если
я
хочу
того,
чего
ты
хочешь,
Dejare
que
el
mundo
gire,
gire,
gire
Я
позволю
миру
вращаться,
вращаться,
вращаться.
Esta
noche
es
tuya
y
mía
Эта
ночь
твоя
и
моя.
Quédate
hasta
que
llegue
la
luz
del
día
Оставайся,
пока
не
придет
дневной
свет.
Nada
importa,
déjame
entrar
en
tu
vida
Ничего
не
имеет
значения,
позволь
мне
войти
в
твою
жизнь.
Esta
noche
hay
que
gozarla
Сегодня
вечером
вы
должны
наслаждаться
этим
Quiéreme
hasta
que
amanezca
sin
medida
Люби
меня,
пока
не
рассветет
без
меры.
Que
tu
sombra
se
confunda
con
la
mía
Пусть
твоя
тень
спутается
с
моей.
Esta
noche
es
tuya
y
mía
Эта
ночь
твоя
и
моя.
Quédate
hasta
que
llegue
la
luz
del
día
Оставайся,
пока
не
придет
дневной
свет.
Nada
importa,
déjame
entrar
en
tu
vida
Ничего
не
имеет
значения,
позволь
мне
войти
в
твою
жизнь.
Esta
noche
hay
que
gozarla
Сегодня
вечером
вы
должны
наслаждаться
этим
Quiéreme
hasta
que
amanezca
sin
medida,
Люби
меня,
пока
не
рассветет
без
меры.,
Que
tu
sombra
se
confunda
con
la
mía,
Пусть
твоя
тень
спутается
с
моей.,
Lo
veo
en
tus
ojos
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.