Paroles et traduction Elefante - Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes,
que
no
te
digo
mentiras,
que
esta
vez
sobra
You
know,
I
don't
tell
you
lies,
this
time
is
enough
La
tinta
y
el
papel,
en
nuestras
vidas
The
ink
and
the
paper,
in
our
lives
Sabes
que
en
el
amor
no
hay
medidas
You
know
that
there
are
no
measurements
in
love
Y
que
las
reglas
a
veces
suelen
ser,
tu
pesadilla
And
that
the
rules
sometimes
tend
to
be
your
nightmare
Tu
peor
enemigo,
el
mas
aburrido
y
cruel
disfraz
Your
worst
enemy,
the
most
boring
and
cruel
disguise
Un
salto
al
vacio,
el
veneno
mas
letal
A
leap
into
the
void,
the
most
lethal
poison
Vamos
a
buscarle
tres
pies
al
gato
Let's
go
look
for
three
feet
on
a
cat
A
probarnos
otros
zapatos
To
try
on
other
shoes
A
jugar
con
la
realidad
To
play
with
reality
Vamos
a
cortarle
peras
al
olmo
Let's
go
and
cut
pears
from
an
elm
tree
No
arriesgarse
seria
el
colmo,
un
insulto
a
la
libertad
Not
taking
risks
would
be
the
height
of
madness,
an
insult
to
freedom
Sabes
que
el
mundo
es
una
quimera
You
know
that
the
world
is
a
chimera
Que
puedes
ir
donde
quieras
y
volver,
si
lo
deseas
That
you
can
go
wherever
you
want
and
come
back,
if
you
wish
Sabes
que
Dios
nos
puso
en
la
vida
You
know
that
God
put
us
in
life
Que
todo
es
cosa
de
abrir
el
corazon
sin
medida
That
everything
is
a
matter
of
opening
your
heart
without
measure
Sin
juramentos,
solo
diciendo
la
verdad
Without
oaths,
only
telling
the
truth
Sin
tanto
cuento,
con
el
alma
y
nada
mas
Without
so
much
story,
with
the
soul
and
nothing
else
Vamos
a
buscarle
tres
pies
al
gato
Let's
go
look
for
three
feet
on
a
cat
A
probarnos
otros
zapatos
To
try
on
other
shoes
A
jugar
con
la
realidad
To
play
with
reality
Vamos
a
cortarle
peras
al
olmo
Let's
go
and
cut
pears
from
an
elm
tree
No
arriesgarse
seria
el
colmo,
un
insulto
a
la
libertad,
hey
Not
taking
risks
would
be
the
height
of
madness,
an
insult
to
freedom,
hey
Vamos,
de
prisa
vamos
Come
on,
let's
hurry
Sin
miedo
vamos,
alalala
yeah
Without
fear,
let's
go,
alalala
yeah
Vamos,
sin
dudas
vamos,
arriba
vamos
alalala
yeah
yeah
yeah
yeah
Come
on,
let's
go
without
doubts,
up
we
go,
alalala
yeah
yeah
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano, Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.