Paroles et traduction Elefante - Ángel (Versión Sinfónico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel (Versión Sinfónico)
Angel (Symphonic Version)
Te
encontré
de
madrugada
I
found
you
in
the
early
hours
Cuando
menos
lo
esperaba
When
I
least
expected
it
Cuando
no
buscaba
nada
te
encontré,
pregunté
con
la
mirada
When
I
was
searching
for
nothing,
I
found
you,
I
asked
with
a
glance
Tu
sonrisa
me
invitaba
Your
smile
invited
me
in
¿Para
qué
tantas
palabras?
What's
the
use
of
words?
Y
yo
que
me
pasaba
noches,
días
And
I
who
spent
nights
and
days
Entre
amores
de
mentiras,
entre
besos
de
papel
Amongst
fake
love,
paper
kisses
Y
yo
que
no
creía
en
cuentos
de
hadas
And
I
who
didn't
believe
in
fairy
tales
Ni
en
princesas
encantadas,
no
me
pude
defender
Nor
in
enchanted
princesses,
I
couldn't
resist
Y
eres
tú,
solo
tú,
la
que
me
lleva
a
la
luna
And
it's
you,
only
you,
who
takes
me
to
the
moon
La
que
calma
mi
locura,
la
que
me
quema
la
piel
The
one
who
calms
my
madness,
the
one
who
sets
my
skin
aflame
Y
eres
tú,
siempre
tú,
ángel
de
la
madrugada
And
it's
you,
always
you,
angel
of
the
morning
El
tatuaje
de
mi
alma,
para
siempre
te
encontré
The
tattoo
of
my
soul,
I
found
you
forever
Me
colgué
de
tu
mirada,
me
quedé
con
tu
sonrisa
I
hung
myself
on
your
gaze,
I
stayed
with
your
smile
Si
te
vas
no
existe
nada,
si
te
vas
If
you
leave,
nothing
exists,
if
you
leave
Y
ahora
sé,
sólo
sé,
te
cruzaste
en
mi
camino
And
now
I
know,
I
only
know,
you
crossed
my
path
Encontré
el
paraíso
y
me
quedé
I
found
paradise
and
I
stayed
Y
yo
que
no
creía
en
cuentos
de
hadas
And
I
who
didn't
believe
in
fairy
tales
Ni
en
princesas
encantadas,
no
me
pude
defender
Nor
in
enchanted
princesses,
I
couldn't
resist
Y
eres
tú,
solo
tú,
la
que
me
lleva
a
la
luna
And
it's
you,
only
you,
who
takes
me
to
the
moon
La
que
calma
mi
locura,
la
que
me
quema
la
piel
The
one
who
calms
my
madness,
the
one
who
sets
my
skin
aflame
Y
eres
tú,
siempre
tú,
ángel
de
la
madrugada
And
it's
you,
always
you,
angel
of
the
morning
El
tatuaje
de
mi
alma,
para
siempre
te
encontré
The
tattoo
of
my
soul,
I
found
you
forever
Y
eres
tú,
solo
tú,
la
que
me
lleva
a
la
luna
And
it's
you,
only
you,
who
takes
me
to
the
moon
La
que
calma
mi
locura,
la
que
me
quema
la
piel
The
one
who
calms
my
madness,
the
one
who
sets
my
skin
aflame
Y
eres
tú,
siempre
tú,
ángel
de
la
madrugada
And
it's
you,
always
you,
angel
of
the
morning
El
tatuaje
de
mi
alma,
para
siempre
te
encontré
The
tattoo
of
my
soul,
I
found
you
forever
Y
eres
tú,
siempre
tú
(para
siempre)
And
it's
you,
always
you
(forever)
Para
siempre
ohhhh
Forever
ohhhh
Y
eres
tú
oh,
sólo
tú
And
it's
you
oh,
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Lopez Arellano, Ivan Antonio Suarez Lopez, Jorge Alberto Martinez Guevara, Luis Alberto Portela Solorzano, Rafael Lopez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.