Elefante - Ángel (Versión Sinfónico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefante - Ángel (Versión Sinfónico)




Ángel (Versión Sinfónico)
Angel (Symphonic Version)
Te encontré de madrugada
I found you in the early hours
Cuando menos lo esperaba
When I least expected it
Cuando no buscaba nada te encontré, pregunté con la mirada
When I was searching for nothing, I found you, I asked with a glance
Tu sonrisa me invitaba
Your smile invited me in
¿Para qué tantas palabras?
What's the use of words?
¿Para qué?
What for?
Y yo que me pasaba noches, días
And I who spent nights and days
Entre amores de mentiras, entre besos de papel
Amongst fake love, paper kisses
Y yo que no creía en cuentos de hadas
And I who didn't believe in fairy tales
Ni en princesas encantadas, no me pude defender
Nor in enchanted princesses, I couldn't resist
Y eres tú, solo tú, la que me lleva a la luna
And it's you, only you, who takes me to the moon
La que calma mi locura, la que me quema la piel
The one who calms my madness, the one who sets my skin aflame
Y eres tú, siempre tú, ángel de la madrugada
And it's you, always you, angel of the morning
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré
The tattoo of my soul, I found you forever
Me colgué de tu mirada, me quedé con tu sonrisa
I hung myself on your gaze, I stayed with your smile
Si te vas no existe nada, si te vas
If you leave, nothing exists, if you leave
Y ahora sé, sólo sé, te cruzaste en mi camino
And now I know, I only know, you crossed my path
Encontré el paraíso y me quedé
I found paradise and I stayed
Y yo que no creía en cuentos de hadas
And I who didn't believe in fairy tales
Ni en princesas encantadas, no me pude defender
Nor in enchanted princesses, I couldn't resist
Y eres tú, solo tú, la que me lleva a la luna
And it's you, only you, who takes me to the moon
La que calma mi locura, la que me quema la piel
The one who calms my madness, the one who sets my skin aflame
Y eres tú, siempre tú, ángel de la madrugada
And it's you, always you, angel of the morning
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré
The tattoo of my soul, I found you forever
Y eres tú, solo tú, la que me lleva a la luna
And it's you, only you, who takes me to the moon
La que calma mi locura, la que me quema la piel
The one who calms my madness, the one who sets my skin aflame
Y eres tú, siempre tú, ángel de la madrugada
And it's you, always you, angel of the morning
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré
The tattoo of my soul, I found you forever
Y eres tú, siempre (para siempre)
And it's you, always you (forever)
Para siempre ohhhh
Forever ohhhh
Y eres oh, sólo
And it's you oh, only you
Para siempre
Forever





Writer(s): Flavio Lopez Arellano, Ivan Antonio Suarez Lopez, Jorge Alberto Martinez Guevara, Luis Alberto Portela Solorzano, Rafael Lopez Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.