Elefantes feat. Bunbury - Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefantes feat. Bunbury - Duele




Duele
It Hurts
Duele
It hurts
Duele tanto la herida que guardo aquí dentro, duele
The wound I keep inside hurts so much, it hurts
La intento hacer desaparecer pero vuelve y duele
I try to make it disappear but it comes back and it hurts
Duele ver que soy solo parte del recuerdo, duele
It hurts to see that I'm just part of the memory, it hurts
¡Como duele mi amor!
Oh, how my love hurts!
Duele
It hurts
Duele pensar en todo lo que fuimos juntos, duele
It hurts to think about everything we were together, it hurts
Y a veces pierdo la razón por segundos, duele
And sometimes I lose my mind for seconds, it hurts
Duele tanto que apenas consigo aguantarlo y duele
It hurts so much that I can barely stand it and it hurts
¡Como duele mi amor!
Oh, how my love hurts!
Entiéndelo
Understand it
Es como si un huracán se llevara todo lo que fuiste hasta hoy
It's as if a hurricane took away everything you were until today
Es como si un maremoto inundara cuanto hay a tu alrededor
It's as if a tsunami flooded everything around you
Es como el fuego que arrasa y destroza todo lo que hay en tu interior
It's like the fire that devastates and destroys everything inside you
¡Entiéndelo!
Understand it!
¡Entiéndelo!
Understand it!
Es como si un meteorito impactara en el centro de tu corazón
It's as if a meteorite impacted the center of your heart
Es como si un volcán explotara con toda su rabia y dolor
It's as if a volcano exploded with all its rage and pain
Es como si tu cuerpo se helara y se helara tu respiración
It's as if your body froze and your breath froze
Duele
It hurts
Duele ver que ya no eres la misma de siempre, duele
It hurts to see that you're not the same as always, it hurts
Ver que lo que compartimos, hoy ya no existe, duele
To see that what we shared no longer exists, it hurts
Duele ver que entre los dos hay veinte mil kilómetros, duele
It hurts to see that there are twenty thousand kilometers between us, it hurts
¡Como duele mi amor!
Oh, how my love hurts!
Duele
It hurts
Duele ver que tus besos son ya para otro, duele
It hurts to see that your kisses are now for another, it hurts
Duele verte en sus brazos y cierro lo ojos, duele
It hurts to see you in his arms and I close my eyes, it hurts
Duele sentir que de tu amor yo ya no soy nada, duele
It hurts to feel that I am nothing of your love anymore, it hurts
¡Como duele mi amor!
Oh, how my love hurts!
¡Entiéndelo!
Understand it!
Es como si un huracán se llevara todo lo que fuiste hasta hoy
It's as if a hurricane took away everything you were until today
Es como si un maremoto inundara cuanto hay a tu alrededor
It's as if a tsunami flooded everything around you
Es como el fuego que arrasa y destroza todo lo que hay en tu interior
It's like the fire that devastates and destroys everything inside you
¡Entiéndelo!
Understand it!
¡Entiéndelo!
Understand it!
Es como si un meteorito impactara en el centro de tu corazón
It's as if a meteorite impacted the center of your heart
Es como si un volcán explotara con toda su rabia y dolor
It's as if a volcano exploded with all its rage and pain
Es como si tu cuerpo se helara y se helara tu respiración.
It's as if your body froze and your breath froze.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.