Elefantes feat. Gabriel De La Rosa & Shinova - Cada vez (con Gabriel De La Rosa, Shinova) - Sonorama 2023 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes feat. Gabriel De La Rosa & Shinova - Cada vez (con Gabriel De La Rosa, Shinova) - Sonorama 2023




Cada vez (con Gabriel De La Rosa, Shinova) - Sonorama 2023
Каждый раз (с Габриэлем Де Ла Роса, Shinova) - Sonorama 2023
Cada vez que llega un nuevo amanecer
Каждый раз, когда наступает новый рассвет,
Cada vez que suena el silbato del tren
Каждый раз, когда слышен свисток поезда,
Cada vez que crece una rama de olivo
Каждый раз, когда растет ветвь оливы,
Cada vez que cae la nieve en el camino (oh)
Каждый раз, когда на дорогу падает снег (о),
Cada vez que alguien deja de respirar (oh)
Каждый раз, когда кто-то перестает дышать (о),
Cada vez que los ríos llegan al mar
Каждый раз, когда реки достигают моря,
Cada vez que una flor entrega su brillo
Каждый раз, когда цветок дарит свой блеск,
Cada vez da una nueva pista el destino
Каждый раз судьба дает новую подсказку,
Se despertó con el movimiento del tren
Она проснулась от движения поезда
Y recordó por qué había decidido irse
И вспомнила, почему решила уехать.
Se marchó sin decirle a nadie que se iba (¡eh!)
Она ушла, никому не сказав, что уходит (эй!),
Solo una nota en la mesa
Только записка на столе:
"No os preocupéis, yo, yo estaré bien"
"Не волнуйтесь, я, я буду в порядке".
Cada vez que la lluvia empieza a caer
Каждый раз, когда начинает идти дождь,
Cada vez que los ríos muestran su eterno movimiento
Каждый раз, когда реки являют свое вечное движение,
Cada vez que alguien camina un camino
Каждый раз, когда кто-то идет по дороге,
Cada vez da una nueva pista el destino, oh-oh
Каждый раз судьба дает новую подсказку, о-о,
Elefantes, por favor
Elefantes, пожалуйста,
Lo despertó
Ее разбудил
Luz del sol justo en sus ojos y comprendió
Солнечный свет прямо в глаза, и она поняла,
Que no quería seguir huyendo
Что больше не хочет бежать.
Se levantó
Она встала.
Lo que busco ha estado siempre dentro
То, что я ищу, всегда было внутри.
He entendido lo que quiero
Я поняла, чего хочу.
Ahora tengo claro dónde voy
Теперь я точно знаю, куда иду.
Cada vez que llega un nuevo amanecer
Каждый раз, когда наступает новый рассвет,
Cada vez que suena el silbato del tren
Каждый раз, когда слышен свисток поезда,
Cada vez que alguien camina un camino
Каждый раз, когда кто-то идет по дороге,
Cada vez da una nueva pista el destino
Каждый раз судьба дает новую подсказку.
Gracias, querido Gabriel de Shinova
Спасибо, дорогой Габриэль из Shinova,
Gracias, amigo
Спасибо, друг.





Writer(s): Jorge Ramiro Galera Espadas, Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.