Paroles et traduction Elefantes - Desde aquí - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde aquí - Acústico
From Here - Acoustic
Si
crees
que
soy
más
débil
por
If
you
think
I'm
weaker
because
Intentar
quererme
más,
vuélvete
a
plantear
I
try
to
love
myself
more,
reconsider
A
dónde
vas
con
tu
forma
de
querer
Where
you're
going
with
your
way
of
loving
Si
crees
que
voy
If
you
think
I'm
Pegado
al
suelo
por
temor
a
alzar
el
vuelo,
Stuck
to
the
ground
because
I'm
afraid
to
fly,
Mira
bien
el
cielo
azul,
Take
a
good
look
at
the
blue
sky,
Quizás
aún
más
azul
Maybe
even
more
blue
De
lo
que
crees.
Than
you
think.
Con
nubes
o
quizás
With
clouds
or
maybe
Sin
nubes,
ya
verás.
Without
clouds,
you'll
see.
Que
Desde
aquí
te
intentaré
ayudar
That
from
here
I
will
try
to
help
you
A
descubrir
lo
que
hay
dentro
de
ti.
Discover
what's
inside
you.
Para
brillar
será
mejor
así.
To
shine,
it
will
be
better
that
way.
Desde
aquí
te
intentaré
ayudar.
From
here
I
will
try
to
help
you.
Si
crees
que
estoy
If
you
think
I'm
Cegado
por
madre
ingenuidad,
Blinded
by
naivete,
Será
mejor
callar,
y
aún
así
ensuciar
It
would
be
better
to
keep
quiet,
and
yet
dirty
De
barro
el
pantalón.
Your
pants
with
mud.
Y
tú
serás
quien
tenga
que
limpiar
And
you'll
be
the
one
who
has
to
clean
Las
manchas
de
anteayer.
The
stains
from
the
day
before
yesterday.
Desde
aquí
te
intentaré
ayudar
From
here
I
will
try
to
help
you
A
descubrir
lo
que
hay
dentro
de
ti.
Discover
what's
inside
you.
Para
brillar
será
mejor
así.
To
shine,
it
will
be
better
that
way.
Desde
aquí
te
intentaré
ayudar.
From
here
I
will
try
to
help
you.
Desde
aquí...
From
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shuarma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.