Elefantes - Dime Si Tu Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Dime Si Tu Te Vas




Dime Si Tu Te Vas
Скажи, если ты уйдешь
Dime si te vas .
Скажи, если ты уйдешь.
¿Qué hago con mi vida?
Что мне делать со своей жизнью?
Dime si te vas .
Скажи, если ты уйдешь.
¿Cómo recompongo los pedazos esparcidos por el suelo de mi amor?
Как мне собрать осколки, разбросанные по полу моей любви?
¿Dime, ahora, qué hago yo?
Скажи мне, теперь, что мне делать?
Es que si te vas .
Ведь если ты уйдешь...
Todo queda en nada.
Всё превратится в ничто.
Es que si te vas .
Ведь если ты уйдешь...
Sola . mi mirada despistada
Мой взгляд, одинокий и потерянный,
Caminando en línea recta hacia no sé.
Будет брести по прямой, сам не знаю куда.
Quizás deba volver . corriendo a mi niñez .
Может, мне стоит вернуться... бегом в детство...
Donde nada era tan importante
Где ничто не было так важно,
Como importante me es ahora tu querer,
Как важна мне сейчас твоя любовь.
Volverme a refugiar . cerca de mi mamá .
Снова искать убежище... рядом с мамой...
Que si te me marchas .
Ведь если ты уйдешь от меня...
¿Quién me cuida? ¿quién me abraza? ¿y quién me mima si te vas?
Кто позаботится обо мне? Кто обнимет меня? И кто будет меня баловать, если ты уйдешь?
Porque si te vas .
Потому что, если ты уйдешь...
Mi mundo se hiela.
Мой мир замерзнет.
Porque si te vas .
Потому что, если ты уйдешь...
Mi alma se congela
Моя душа заледенеет,
Y por mis venas corre frío el viento que hace enmudecer
И по моим венам потечет ледяной ветер, который заставит замолчать
A este pobre ser
Этого бедного человека.
Es que si te vas .
Ведь если ты уйдешь...
Quizás deba volver . corriendo a mi niñez .
Может, мне стоит вернуться... бегом в детство...
Donde nada era tan importante
Где ничто не было так важно,
Como importante me es ahora tu querer,
Как важна мне сейчас твоя любовь.
Volverme a refugiar . cerca de mi mamá .
Снова искать убежище... рядом с мамой...
Que si te me marchas .
Ведь если ты уйдешь от меня...
¿Quién me cuida? ¿quién me abraza? ¿y quién me mima si te vas?
Кто позаботится обо мне? Кто обнимет меня? И кто будет меня баловать, если ты уйдешь?





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.