Elefantes - El pez II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefantes - El pez II




El pez II
The Fish II
Cada vez hay algo más en mi interior,
Every time there is something else inside me,
Esperando a poder salir,
Waiting to come out,
Algo que estaba oculto dentro de mí.
Something which was hidden within me.
No sabía que estabais aquí
I didn't know you were here
Sabes que hay un pez oculto en mí.
You know there is a hidden fish in me.
Es un pez con piernas como tú.
He is a fish with legs like you.
Piernas para caminar,
Legs to walk with,
Caminar hacia algún lugar,
To walk to some place,
Desde dónde se divise el mar.
Where the sea can be seen from.
Y allí recsordar, y allí olvidar.
And there remember, and there to forget.
Olvidar que hay gente que no ve
To forget that there are people who don't see
Que es un gran problema el de tene
That having scales instead of skin,
Escamas en lugar de piel,
Gills to breathe with
Branquias para respirar
And eyes which don't understand what they see,
Y ojos que no entienden lo que ven.
Is a big problem.
Cuando estaba bajo el mar
When I was underwater
Yo era aún libre al nadar,
I was still free to swim,
Pero una vez aquí
But once here
Cuesta ver que has de continuar...
It's hard to see that you have to move on...
Grito que el problema no soy yo,
I scream that the problem is not me,
Cuando en realidad que lo soy.
When in reality it actually is.
Yo no estoy en mi lugar,
I am not in my rightful place,
No quiero esto como hogar,
I don't want this as a home,
No, ya no lo puedo remediar.
No, I can no longer remedy it.
Y hoy hay algún lugar,
And today there is somewhere,
que hay un lugar...
I know that there is a place...
Cuando estaba bajo el mar
When I was underwater
Yo era aún libre al nadar,
I was still free to swim,
Pero una vez aquí,
But once here,
Cuesta ver que has de continuar...
It's hard to see that you have to move on...
Sé,
I know,
Que,
That,
Hay.
There is.
Más,
More,
Luz,
Light,
Mar,
Sea,
Yo,
I,
PEZ.
FISH.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.