Paroles et traduction Elefantes - El rinoceronte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El rinoceronte
The Rhinoceros
Creía
que
no
estaba
solo
I
thought
I
wasn't
alone
Pero
al
rato
vi
que
sí
But
then
I
saw
that
I
was
Y
un
rinoceronte
llamaba
a
mi
puerta
And
a
rhinoceros
was
knocking
at
my
door
Por
supuesto,
no
le
abrí
Of
course,
I
didn't
open
it
Las
ventanas
estaban
cerradas
The
windows
were
closed
O
quizás
no,
y
me
confundí
Or
maybe
not,
and
I
was
confused
Y
el
rinoceronte
llamaba
a
mi
puerta
And
the
rhinoceros
was
knocking
at
my
door
Por
supuesto,
no
le
abrí
Of
course,
I
didn't
open
it
Los
perros
ladraban
a
cámara
lenta
The
dogs
were
barking
in
slow
motion
Lo
sé
porque
los
oí
I
know
because
I
heard
them
Y
el
rinoceronte
llamaba
a
mi
puerta
And
the
rhinoceros
was
knocking
at
my
door
Por
supuesto,
no
le
abrí
Of
course,
I
didn't
open
it
Y
del
cielo
cayeron
escobas
And
brooms
fell
from
the
sky
Pero
he
de
decir
que
yo
no
barrí
But
I
have
to
say
that
I
didn't
sweep
Y
el
rinoceronte
llamaba
a
mi
puerta
And
the
rhinoceros
was
knocking
at
my
door
Por
supuesto,
no
le
abrí
Of
course,
I
didn't
open
it
No
abrí
a
nadie,
ni
a
él
I
didn't
open
it
to
anyone,
not
even
him
No
quería
más
problemas,
¿para
qué?
I
didn't
want
any
more
problems,
why
would
I?
Seguí
sentado
en
el
sofá
I
stayed
seated
on
the
sofa
Sabiendo
que
el
rinoceronte
iba
a
esperar
Knowing
that
the
rhinoceros
would
wait
Busqué
mi
teléfono
móvil
I
looked
for
my
cell
phone
Pero
por
desgracia
no
lo
vi
But
unfortunately
I
didn't
see
it
El
rinoceronte
llamaba
a
mi
puerta
The
rhinoceros
was
knocking
at
my
door
Por
supuesto,
no
le
abrí
Of
course,
I
didn't
open
it
El
vaso
de
agua
se
me
cayó
al
suelo
The
glass
of
water
fell
to
the
floor
Resbalé
y
me
caí
I
slipped
and
fell
El
rinoceronte
llamaba
a
mi
puerta
The
rhinoceros
was
knocking
at
my
door
Por
supuesto,
no
le
abrí
Of
course,
I
didn't
open
it
Tumbado
en
el
suelo,
con
los
pies
mojados
Lying
on
the
floor,
with
my
feet
wet
Pensé:
¿qué
pasaría
si?
I
thought:
what
if?
Y
el
rinoceronte
dejó
de
llamar
And
the
rhinoceros
stopped
knocking
Y
no
recuerdo
nada
más
And
I
don't
remember
anything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.