Elefantes - En cajas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefantes - En cajas




En cajas
In Boxes
En cajas guardo mis porqués
I keep my reasons in boxes
Cerradas, no los quiero ver
Closed, I don't want to see them
Aisladas hasta que pase el ciclo de
Isolated until the cycle of
La congelación
Freezing passes
Los muros no dejaron de crecer
The walls never stopped growing
Los cultivos se echaron todos a perder
The crops all went bad
El mar, ya no lo veo desde aquí
The sea, I can't see it here anymore
Debe seguir allí
It must still be there
Y a veces creo que
And sometimes I think it is
Y hay otras que no
And there are other times I don't
Y a veces mentir
And sometimes I know how to lie
Y también me aprieta fuerte el dolor
And I also feel a sharp pain squeeze me
Y no puedo disimular
And I can't hide it
Puedo gritar
I can scream
Puedo patalear
I can kick
Puedo echarme a llorar y también
I can burst into tears and I also
Puedo callar y aguantar
Can be quiet and endure
En cajas guardo mi ilusión
I keep my illusion in boxes
Cerradas esperan su ocasión
Closed, waiting for their chance
Contadas aún quedan cuarenta y tres
There are still forty-three left to count
O quizás aún más
Or maybe even more
Iluso como la primera vez
Naïve as the first time
No aprendo o quizás aprendí a no aprender
I don't learn or maybe I learned not to learn
No importa dónde voy ni dónde fui
It doesn't matter where I'm going or where I've been
Porque ahora estoy aquí
Because now I'm here
Y a veces veo bien
And sometimes I see clearly
Y hay otras que no
And there are other times I don't
Y a veces tengo un don
And sometimes I have a gift
Y también me aprieta fuerte el dolor
And I also feel a sharp pain squeeze me
Y no puedo disimular
And I can't hide it
Puedo gritar
I can scream
Puedo patalear
I can kick
Puedo echarme a llorar y también
I can burst into tears and I also
Puedo callar y aguantar
Can be quiet and endure





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.