Paroles et traduction Elefantes - La primera luz del día - Caleidoscopio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La primera luz del día - Caleidoscopio
The first light of the day - Kaleidoscope
El
tiempo
se
me
va
Time
is
slipping
away
from
me
Me
escondo
de
la
gente
I
hide
from
people
Y
bailo
en
soledad
And
dance
in
solitude
Persigo
a
las
palomas
I
chase
the
doves
También
quiero
volar
I
want
to
fly
too
Me
pierdo
en
una
alfombra
I
get
lost
in
a
carpet
Y
aparezco
en
alta
mar
And
appear
on
the
high
seas
Y
a
veces
soy
un
niño
And
sometimes
I'm
a
child
Que
no
sabe
nadar
Who
doesn't
know
how
to
swim
Porque
loco
loco
loco
loco
loco
Because
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
muy
loco
I'm
really
crazy
Loco
loco
loco
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
loco
por
ti
I'm
crazy
for
you
Porque
loco
loco
loco
loco
loco
Because
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
muy
loco
I'm
really
crazy
Loco
loco
loco
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
loco
por
ti
I'm
crazy
for
you
Cómo
bolsas
que
el
viento
Like
bags
that
the
wind
En
el
aire
hace
danzar
Makes
dance
in
the
air
Jamás
tuviera
miedo
If
I
was
never
afraid
De
ser
poesía
fugaz
To
be
ephemeral
poetry
Yo
a
veces
soy
un
niño
Sometimes
I'm
a
child
Que
no
deja
de
hablar
Who
doesn't
stop
talking
Porque
loco
loco
loco
loco
loco
Because
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
muy
loco
I'm
really
crazy
Loco
loco
loco
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
loco
por
ti
I'm
crazy
for
you
Porque
loco
loco
loco
loco
loco
Because
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
muy
loco
I'm
really
crazy
Loco
loco
loco
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Estoy
loco
por
ti
I'm
crazy
for
you
Estoy
loco
por
ti
I'm
crazy
for
you
Aunque
no
entienda
nada
Even
though
I
don't
understand
anything
Tengo
una
cosa
clara
I
have
one
thing
clear
Y
es
que
estoy
loco
por
ti
And
that's
that
I'm
crazy
for
you
Quiero
seguir
así
I
want
to
continue
like
this
Perdido
en
tu
mirada
Lost
in
your
gaze
No
quiero
saber
nada
I
don't
want
to
know
anything
Estoy
loco
por
ti
I'm
crazy
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.