Elefantes - Lo más pequeño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefantes - Lo más pequeño




Lo más pequeño
The Smallest Thing
Si pudiera mover las grandes rocas
If I could move the great big rocks
Para que tu siempre puedas pasar
So you could always get through
Si pudiera mover todas las montañas
If I could move all of the mountains
Para que nunca tengas que escalar
So you would never have to climb
Si pudiera hacer que no existiera el miedo
If I could make it so there was no fear
Si pudiera siempre hacerte reír
If I could always make you smile
Si pudiera mantener al dolor lejos
If I could keep the hurt away
Lo haría, por supuesto, para ti
I would, of course, for you
Pero te puedo dar la mano al pasear
But I can hold your hand as we walk
Te puedo dar calor cuando se acerque el invierno
I can keep you warm when winter's near
Un hombro si has de llorar
A shoulder if you have to cry on
Un lugar dónde llegar
A place to call your own
Te puedo dar mi voz
I can give you my voice
Todo el amor de mi alma
All the love of my soul
No puedo darte el mundo que soñaste
I can't give you the world you dream of
Porque solo era un sueño y nada más
Because it was only a dream and nothing more
Pero puedo hacer que no te sientas sola
But I can make it so you're not alone
Nunca, nunca, nunca, nunca más
Never, never, never, never anymore
Porque juntos aprendemos día a día
Because together we'll learn each day
Que el secreto está en lo más pequeño
That the secret is in the smallest thing
Porque juntos es mucho mejor la vida
Because together life is much better
Amor, cuánta suerte tenemos
Love, how lucky are we
Pero te puedo dar la mano al pasear
But I can hold your hand as we walk
Te puedo dar calor cuando se acerque el invierno.
I can keep you warm when winter's near.
Un hombro si has de llorar
A shoulder if you have to cry on
Un lugar dónde llegar
A place to call your own
Te puedo dar mi voz
I can give you my voice
Todo el amor de mi alma
All the love of my soul
Todo el amor de mi alma
All the love of my soul





Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.