Elefantes - Lo más pequeño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Lo más pequeño




Lo más pequeño
Самое малое
Si pudiera mover las grandes rocas
Если бы я мог переместить огромные камни,
Para que tu siempre puedas pasar
Чтобы ты всегда могла пройти
Si pudiera mover todas las montañas
Если бы я мог переместить все горы,
Para que nunca tengas que escalar
Чтобы тебе никогда не пришлось карабкаться
Si pudiera hacer que no existiera el miedo
Если бы я мог сделать так, чтобы страха не было,
Si pudiera siempre hacerte reír
Если бы я мог всегда заставить тебя смеяться
Si pudiera mantener al dolor lejos
Если бы я мог держать боль подальше,
Lo haría, por supuesto, para ti
Я бы сделал это, конечно, для тебя
Pero te puedo dar la mano al pasear
Но я могу дать тебе руку во время прогулки,
Te puedo dar calor cuando se acerque el invierno
Я могу согреть тебя, когда приблизится зима
Un hombro si has de llorar
Плечо, если тебе нужно выплакаться,
Un lugar dónde llegar
Место, куда можно прийти
Te puedo dar mi voz
Я могу дать тебе свой голос
Todo el amor de mi alma
Всю любовь моей души
No puedo darte el mundo que soñaste
Я не могу дать тебе мир, о котором ты мечтала,
Porque solo era un sueño y nada más
Потому что это была всего лишь мечта и не более того
Pero puedo hacer que no te sientas sola
Но я могу сделать так, чтобы ты не чувствовала себя одинокой
Nunca, nunca, nunca, nunca más
Никогда, никогда, никогда
Porque juntos aprendemos día a día
Потому что вместе мы учимся каждый день
Que el secreto está en lo más pequeño
Что секрет кроется в самом малом
Porque juntos es mucho mejor la vida
Потому что вместе жизнь намного лучше
Amor, cuánta suerte tenemos
Любовь, как нам повезло
Pero te puedo dar la mano al pasear
Но я могу дать тебе руку во время прогулки,
Te puedo dar calor cuando se acerque el invierno.
Я могу согреть тебя, когда приблизится зима.
Un hombro si has de llorar
Плечо, если тебе нужно выплакаться,
Un lugar dónde llegar
Место, куда можно прийти
Te puedo dar mi voz
Я могу дать тебе свой голос
Todo el amor de mi alma
Всю любовь моей души
Todo el amor de mi alma
Всю любовь моей души





Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.