Elefantes - Me He Vuelto a Equivocar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Me He Vuelto a Equivocar




Me He Vuelto a Equivocar
Я снова ошибся
Hoy sin querer me he vuelto a equivocar.
Сегодня я снова ошибся.
Creí que todo iba bien pero no fue verdad.
Я думал, что все хорошо, но это неправда.
Parece que no me acabo de enterar,
Кажется, я еще не понял,
Que para mentir es mejor callar.
Что во лжи лучше молчать.
He dicho que estoy bien aquí,
Я сказал, что все хорошо здесь,
No me hace falta que pienses en mí.
Мне не нужно, чтобы ты думал обо мне.
Yo soy muy fuerte y todo me da igual,
Я очень сильный, и мне все равно,
A tu cariño no me ha de importar.
Мне не нужна твоя любовь.
Hoy he intentado no comprender,
Сегодня я пытался не понимать,
Hoy he intentado dejar de pensar,
Сегодня я пытался перестать думать,
Y al ir a dormir he vuelto a entender
И перед сном я снова понял
Que hoy sin querer me he vuelto a equivocar.
Что сегодня я снова ошибся.
Hoy sin querer me he vuelto a asustar
Сегодня я снова испугался,
Cuando al despertar he oído esa voz
Когда, проснувшись, я услышал этот голос,
Gritándome-¿Hacia dónde crees que vas?-
Который кричал мне: "Куда ты собрался идти?"
Cargado de miedo hacia los demás.
Наполненный страхом перед другими.
He dicho que estoy bien aquí,
Я сказал, что все хорошо здесь,
No me hace falta que pienses en mí.
Мне не нужно, чтобы ты думал обо мне.
Yo soy muy fuerte y todo me da igual,
Я очень сильный, и мне все равно,
A tu cariño no me ha de importar.
Мне не нужна твоя любовь.
Hoy he intentado no comprender,
Сегодня я пытался не понимать,
Hoy he intentado dejar de pensar,
Сегодня я пытался перестать думать,
Y al ir a dormir he vuelto a entender
И перед сном я снова понял
Que hoy sin querer me he vuelto a equivocar.
Что сегодня я снова ошибся.
Parle de moi une autre fois,
Поговори со мной еще раз,
Fais-moi sentir que je suis quelqu'un,
Заставь меня почувствовать, что я что-то значу,
Parle de moi avec tendrese,
Поговори со мной с нежностью,
Doucement, doucement...
Мягко, мягко...
Dis que tu m'aimes,
Скажи, что любишь меня,
Dis que tu moeurs,
Скажи, что умираешь,
Si je ne viens pas, si je ne t'aime pas,
Если я не приду, если не полюблю тебя,
Tu dois savoir que je suis grand,
Знай, что я большой,
Plus grand, plus grand, plus.
Больше, больше, больше.





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.