Elefantes - Mi Estrella (Live @ Razzmatazz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Mi Estrella (Live @ Razzmatazz)




Mi Estrella (Live @ Razzmatazz)
Моя Звезда (В прямом эфире на Razzmatazz)
De ti aprendo a amar,
У тебя я учусь любви,
A hablar y también a respirar.
Говорить и дышать.
Por ti vuelvo a jugar
Благодаря тебе я вновь играю
Con mi torpe ingenuidad.
С моей нелепой наивностью.
De ti aprendo a oír
У тебя я учусь слушать
Esas voces que al sonreír
Голоса, что, когда я улыбаюсь,
Me dan polvo de luz,
Даруют мне светлую пыль,
Y vuelo igual como tú.
И как ты, взмываю.
Y el cielo se abre al subir,
И небеса раскрываются, когда я взлетаю,
Y casi toco el sol porque
И я едва ли не касаюсь солнца, потому что
me haces soñar,
Ты заставляешь меня мечтать,
Junto a ti quiero imaginar
С тобой я хочу представить себе,
Que estaré toda la eternidad
Что вечность
Volando junto a mi estrella.
Я буду летать вместе со своей звездой.
que sin saber
Ты, что, не зная,
Regalas tanto querer,
Даришь столько любви,
Y yo loco de amor
А я, обезумевший от любви,
Te ofrezco mi devoción.
Предлагаю тебе мою преданность.
Y el cielo se abre al subir,
И небеса раскрываются, когда я взлетаю,
Y casi toco el sol porque
И я едва ли не касаюсь солнца, потому что
me haces soñar,
Ты заставляешь меня мечтать,
Junto a ti quiero imaginar
С тобой я хочу представить себе,
Que estaré toda la eternidad
Что вечность
Volando junto a mi estrella.
Я буду летать вместе со своей звездой.
Tú, foco de luz,
Ты, источник света,
Eres la cara y la cruz.
Ты и лицо, и крест.
Llenas el espacio al hablar.
Своей речью наполняешь пространство.
Quiero verte brillar,
Хочу видеть, как ты сияешь,
Mi Estrella, tú.
Моя Звезда.





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.