Paroles et traduction Elefantes - Mi Estrella (Live @ Razzmatazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Estrella (Live @ Razzmatazz)
Моя Звезда (Live @ Razzmatazz)
De
ti
aprendo
a
amar,
От
тебя
я
учусь
любить,
A
hablar
y
también
a
respirar.
Говорить
и
даже
дышать.
Por
ti
vuelvo
a
jugar
Ради
тебя
я
снова
играю
Con
mi
torpe
ingenuidad.
Со
своей
неуклюжей
наивностью.
De
ti
aprendo
a
oír
От
тебя
я
учусь
слышать
Esas
voces
que
al
sonreír
Эти
голоса,
которые,
когда
ты
улыбаешься,
Me
dan
polvo
de
luz,
Дарят
мне
пыльцу
света,
Y
vuelo
igual
como
tú.
И
я
взлетаю,
как
и
ты.
Y
el
cielo
se
abre
al
subir,
И
небо
открывается,
когда
я
поднимаюсь,
Y
casi
toco
el
sol
porque
И
я
почти
касаюсь
солнца,
потому
что
Tú
me
haces
soñar,
Ты
даришь
мне
мечты,
Junto
a
ti
quiero
imaginar
Рядом
с
тобой
я
хочу
представить,
Que
estaré
toda
la
eternidad
Что
буду
всю
вечность
Volando
junto
a
mi
estrella.
Парить
рядом
с
моей
звездой.
Tú
que
sin
saber
Ты,
не
зная
того,
Regalas
tanto
querer,
Даришь
столько
любви,
Y
yo
loco
de
amor
А
я,
безумно
влюбленный,
Te
ofrezco
mi
devoción.
Предлагаю
тебе
свою
преданность.
Y
el
cielo
se
abre
al
subir,
И
небо
открывается,
когда
я
поднимаюсь,
Y
casi
toco
el
sol
porque
И
я
почти
касаюсь
солнца,
потому
что
Tú
me
haces
soñar,
Ты
даришь
мне
мечты,
Junto
a
ti
quiero
imaginar
Рядом
с
тобой
я
хочу
представить,
Que
estaré
toda
la
eternidad
Что
буду
всю
вечность
Volando
junto
a
mi
estrella.
Парить
рядом
с
моей
звездой.
Tú,
foco
de
luz,
Ты,
источник
света,
Eres
tú
la
cara
y
la
cruz.
Ты
- и
свет,
и
тьма.
Llenas
tú
el
espacio
al
hablar.
Ты
наполняешь
пространство,
когда
говоришь.
Quiero
verte
brillar,
Я
хочу
видеть,
как
ты
сияешь,
Mi
Estrella,
tú.
Моя
Звезда,
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle
Album
Gracias
date de sortie
04-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.