Elefantes - Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Otra Vez




Otra Vez
Снова и снова
Slo quiero ver
Я просто хочу увидеть
Algo que me vuelva loco de una vez;
Что-то, что сводит меня с ума сразу же;
Que me explique la verdad
Что объяснит мне правду
Y lo que pasa es que no hay nadie que lo intente
А происходит то, что никто не пытается
O nadie, quiz, a quien le interese
Или, может, никому нет до этого дела
Y tengo que decir
И я должен сказать
Que te puede estar creciendo la nariz
Что у тебя может начать расти нос
Desde el dia que dijiste
С того дня, когда ты сказала
Que los dos estaban mirndose de frente
Что вы вдвоем смотрите друг на друга в упор
Y puede que no haya nadie que lo intente
И может быть, никто не попытается
Y otra vez, otra vez, intento imaginar
И снова, и снова я пытаюсь представить
Todo lo que nada me parece tan real
Все то, что ни капли не кажется мне реальным
No s que responder a tanta informacin
Я не знаю, что ответить на такую информацию
Cuando dijiste que por nada
Когда ты сказала, что ни за что
Ests intersada
Не заинтересована
Todo se complica
Всё усложняется
Nadie dice nada
Никто ничего не говорит
Te entiendo y no encuentro la forma de sentir, yo
Я тебя понимаю, но не могу найти в себе чувств, я
Y aunque a veces me repita
И хотя я иногда повторяюсь
Que todo se complica
Что все усложняется
La forma de expresarme
Мой способ выражаться
Las malas noticias
Плохие новости
Te miro y yo soy importante para los dos
Я смотрю на тебя и я важен для нас обоих
Esa sola vez,
Один единственный раз
He querido dar la vuelta para ver
Я хотел обернуться и увидеть
Lo que dije es la verdad
Что мои слова - правда
Y lo que pasa es que no hay nadie inteligente
А происходит то, что никто не умён
O todos estamos hartos de la gente
Или мы все устали от людей
Y tengo que mentir
И я должен солгать
Y me puede estar creciendo la nariz
И у меня может начать расти нос
Por las cosas que no das
Из-за всего, что ты не даёшь
Es lo que tiene que estar cansndote el presente
Это то, что должно изматывать тебя в настоящем
O todo te ha dado igual, eso parece
Или, похоже, тебе стало всё равно
Y otra vez, otra vez, intento imaginar
И снова, и снова я пытаюсь представить
Todo lo que nada me parece tan real
Все то, что ни капли не кажется мне реальным
No s que responder a tanta informacin
Я не знаю, что ответить на такую информацию
Cuando dijiste que por nada
Когда ты сказала, что ни за что
Ests interesada
Не заинтересована
Todo se complica
Всё усложняется
Nadie dice nada
Никто ничего не говорит
Te entiendo y no encuentro la forma de sentir, yo
Я тебя понимаю, но не могу найти в себе чувств, я
Y aunque a veces me repita
И хотя я иногда повторяюсь
Que todo se complica
Что все усложняется
La forma de expresarme
Мой способ выражаться
Las malas noticias
Плохие новости
Te miro y yo soy importante para los dos
Я смотрю на тебя и я важен для нас обоих
Y otra vez, otra vez, intento imaginar...
И снова, и снова я пытаюсь представить...





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.