Elefantes - Piedad (Lobby de hotel) - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefantes - Piedad (Lobby de hotel) - Acústico




Piedad (Lobby de hotel) - Acústico
Pity (Hotel Lobby) - Acoustic
La luz se apagará cuando lo mande yo,
The light will be turned off when I say,
Y te marcharás sin poder decidir.
And you will leave without being able to decide.
Seré yo quien al fin, mandará sobre ti.
I will be the one who finally has control over you.
No te podrás quejar ya que no tienes voz.
You will not be able to complain since you have no voice.
siempre estás igual,
You're always the same,
Siempre el mismo sabor,
Always the same flavor,
Te vuelves a esconder,
You hide again,
Solo pides perdón,
You only ask for forgiveness,
Y ahora para ya no eres nadie.
And now for me, you're nobody.
Si no quieres piedad
If you don't want pity,
Si no quieres piedad,
If you don't want pity,
Si no quieres piedad,
If you don't want pity,
No se por qué te arrodillas.
I don't know why you're kneeling.
Si no quieres piedad,
If you don't want pity,
Si no quieres piedad,
If you don't want pity,
Si no quieres piedad,
If you don't want pity,
No que haces en el suelo así humillándote.
I don't know what you're doing on the floor humiliating yourself like that.
No puedo comprender por qué sigues aquí.
I can't understand why you're still here.
¿Qué pasa, es que no tienes nada que decir?
What's the matter, do you have nothing to say?
Camina hacia tu más pura incredulidad.
Walk to your purest disbelief.





Writer(s): Shuarma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.