Paroles et traduction Elefantes - Piedad (Lobby de hotel) - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piedad (Lobby de hotel) - Acústico
Милость (Холл отеля) - Акустика
La
luz
se
apagará
cuando
lo
mande
yo,
Свет
погаснет,
когда
я
прикажу,
Y
tú
te
marcharás
sin
poder
decidir.
И
ты
уйдешь,
не
смея
перечить.
Seré
yo
quien
al
fin,
mandará
sobre
ti.
Это
я,
наконец,
буду
повелевать
тобой.
No
te
podrás
quejar
ya
que
no
tienes
voz.
Ты
не
сможешь
жаловаться,
ведь
у
тебя
нет
голоса.
Tú
siempre
estás
igual,
Ты
всегда
одинаковая,
Siempre
el
mismo
sabor,
Всегда
один
и
тот
же
вкус,
Te
vuelves
a
esconder,
Ты
снова
прячешься,
Solo
pides
perdón,
Только
просишь
прощения,
Y
ahora
para
mí
ya
no
eres
nadie.
А
теперь
для
меня
ты
никто.
Si
no
quieres
piedad
Если
ты
не
хочешь
милости,
Si
no
quieres
piedad,
Если
ты
не
хочешь
милости,
Si
no
quieres
piedad,
Если
ты
не
хочешь
милости,
No
se
por
qué
te
arrodillas.
Не
понимаю,
зачем
ты
становишься
на
колени.
Si
no
quieres
piedad,
Если
ты
не
хочешь
милости,
Si
no
quieres
piedad,
Если
ты
не
хочешь
милости,
Si
no
quieres
piedad,
Если
ты
не
хочешь
милости,
No
sé
que
haces
en
el
suelo
así
humillándote.
Не
понимаю,
что
ты
делаешь
на
полу,
так
унижаясь.
No
puedo
comprender
por
qué
sigues
aquí.
Я
не
могу
понять,
почему
ты
все
еще
здесь.
¿Qué
pasa,
es
que
no
tienes
nada
que
decir?
Что
случилось,
тебе
нечего
сказать?
Camina
hacia
tu
más
pura
incredulidad.
Иди
навстречу
своему
чистейшему
неверию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shuarma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.