Elefantes - Que yo no lo sabía (con Antonio Vega) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Que yo no lo sabía (con Antonio Vega)




Que yo no lo sabía (con Antonio Vega)
Я и не знал (с Антонио Вега)
Que yo no lo sabía, quién me lo iba a decir
Я и не знал, кто бы мне сказал,
Que solo con tu sonreír
Что только твоей улыбкой
Inundarías todo mi ser de alegría
Ты наполнишь всё моё существо радостью.
Y yo no lo sabía que me podía encontrar
Я и не знал, что смогу найти
Algo tan dulce como tú.
Кого-то такого сладкого, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida.
Ты самое прекрасное, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabia, y si me vuelvo loco es al sentir
Я и не знал, и если я схожу с ума, то от чувства,
Que hay tantas cosas que vivir,
Что есть так много всего, что можно пережить,
Y yo sin ti no lo sabía.
А я без тебя и не знал.
Por la calle no hago más que sonreír.
Иду по улице и только улыбаюсь.
Y es que todo el tiempo estoy pensando en ti,
И всё время думаю о тебе,
Que le voy a hacer?
Что мне делать?
Es curioso como hay días en los que,
Это любопытно, как бывают дни, когда
Todo es magia todo es arte y ya lo ves,
Всё волшебство, всё искусство, и ты видишь,
No puedo callar, ni dejar de ser
Я не могу молчать, не могу перестать быть
El loco que está rendido aquí a tus pies.
Тем безумцем, что лежит у твоих ног.
Y yo no lo sabía...
Я и не знал...
Quién me lo iba a decir
Кто бы мне сказал,
Que solo con tu sonreír
Что только твоей улыбкой
Inundarías todo mi ser de alegría
Ты наполнишь всё моё существо радостью.
Y yo no lo sabía que me podía encontrar
Я и не знал, что смогу найти
Algo tan dulce como tú.
Кого-то такого сладкого, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida.
Ты самое прекрасное, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabia, y si me vuelvo loco es al sentir
Я и не знал, и если я схожу с ума, то от чувства,
Que hay tantas cosas que vivir,
Что есть так много всего, что можно пережить,
Y yo sin ti no lo sabía.
А я без тебя и не знал.
Aunque hable la gente solo oigo tu voz.
Даже если люди говорят, я слышу только твой голос.
Completamente borracho por tu amor.
Абсолютно пьян твоей любовью.
¡Que pesado estoy!
Какой же я надоедливый!
Pero es que tampoco me quiero callar.
Но я и не хочу молчать.
Mas bien al contrario, yo quiero gritar
Наоборот, я хочу кричать,
Que soy muy feliz si estás junto a mi.
Что я очень счастлив, когда ты рядом со мной.
Te quiero a morir. Estoy loco por ti.
Люблю тебя до смерти. Я без ума от тебя.
Y yo no lo sabía...
Я и не знал...
Y yo no lo sabía! Y yo no lo sabía!
Я и не знал! Я и не знал!
Y yo no lo sabía! Nooooooo...!
Я и не знал! Неееет...!





Writer(s): Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.