Elefantes - Quedémonos juntitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Quedémonos juntitos




Quedémonos juntitos
Останемся рядышком
Ya no cómo olvidarte,
Я уже не знаю, как тебя забыть,
que he de hacer para sacarte
Что мне сделать, чтобы вырвать тебя
de mi ser y de mi estar
Из моего существа и моего бытия.
cada vez más pendiente de ti.
Я всё больше думаю о тебе.
Ya no cómo evadirte
Я уже не знаю, как тебя избегать,
si en realidad me muero por decirte
Если на самом деле я умираю от желания сказать тебе:
quiéreme y cuídame
Люби меня и заботься обо мне.
ya no cómo explicarte,
Я уже не знаю, как тебе объяснить,
cómo contarte,
Как рассказать тебе,
cómo enseñarte lo que hay dentro de mi.
Как показать тебе, что у меня внутри.
Vuelve a enceder tu pasión,
Вновь разожги свою страсть,
corazón ven aquí,
Сердце, иди сюда,
acércate un poquito.
Приблизься немножко.
Vuelve a dejarte querer
Позволь себя любить
cómo ayer y otra vez
Как вчера и снова
quedémonos juntitos.
Останемся рядышком.
Ya no cómo mostrarte
Я уже не знаю, как тебе показать,
que la noche intenta engañarme.
Что ночь пытается обмануть меня.
Cuando tú, te me vas
Когда ты, ты уходишь от меня,
la noche intenta gritarme.
Ночь пытается кричать мне.
Quiéreme y cuídame
Люби меня и заботься обо мне.
ya no cómo explicarte,
Я уже не знаю, как тебе объяснить,
cómo contarte,
Как рассказать тебе,
cómo enseñarte lo que hay dentro de mi.
Как показать тебе, что у меня внутри.
Vuelve a enceder tu pasión,
Вновь разожги свою страсть,
corazón ven aquí,
Сердце, иди сюда,
acércate un poquito.
Приблизься немножко.
Vuelve a dejarte querer
Позволь себя любить
cómo ayer y otra vez
Как вчера и снова
quedémonos juntitos.
Останемся рядышком.





Writer(s): Shuarma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.