Elefantes - Se Me Vá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefantes - Se Me Vá




Se Me Vá
It Escapes Me
Se me va, este amor que he ido
It escapes me, this love that I've been
Amasando con mis manos, se me va.
Kneading with my hands, it escapes me.
Lo que tanto tiempo yo he querido tanto,
What I've wanted so much for so long,
Se me va.
It escapes me.
No hay razón, que yo pierda en un momento
There's no reason that I should lose in a moment
Lo que tanto me costó.
What cost me so much.
No hay razón,
There's no reason,
Que se vaya de mis manos en un soplo
That with a breath it should slip from my hands
Tanto amor.
So much love.
Se me va,
It escapes me,
Como el agua que se escurre de mis manos,
Like water that slips from my hands,
Se me va.
It escapes me.
Como el aire que no puedes sujetarlo,
Like the air that you can't hold,
Como el tiempo que implacable va pasando,
Like time that relentlessly passes,
Como el humo tu cariño se me va.
Like smoke, your love escapes me.
Se me va, y no puedo ya lucher por retenerlo.
It escapes me, and I can no longer fight to hold onto it.
Este amor que en realidad se ha ido muriendo
This love that in reality has been dying
Y por eso de mis manos se me va.
And that's why it slips from my hands.
¿Dónde irán?,
Where did they go?
Esos días de alegrías que pasamos,
Those days of joy that we spent,
¿Dónde irán? ¿Dónde irán?,
Where did they go? Where did they go?
Esas miles de caricias que inventamos,
Those thousands of caresses that we invented,
¿Dónde irán? Yo no lo sé.
Where did they go? I don't know.
En la vida nunca hay nada para siempre,
In life, nothing lasts forever,
Ahora lo sé.
Now I know.
Pero fue tan bonito así quererte que ahora
But it was so beautiful to love you like that that now
Me cuesta perder.
It's hard to lose you.
Se me va,
It escapes me,
Como el agua que se escurre de mis manos,
Like water that slips from my hands,
Se me va.
It escapes me.
Como el aire que no puedes sujetarlo,
Like the air that you can't hold,
Como el tiempo que implacable va pasando,
Like time that relentlessly passes,
Como el humo tu cariño se me va.
Like smoke, your love escapes me.
Se me va, y no puedo ya lucher por retenerlo.
It escapes me, and I can no longer fight to hold onto it.
Este amor que en realidad se ha ido muriendo
This love that in reality has been dying
Y por eso de mis manos se me va.
And that's why it slips from my hands.
Se me va, y no puedo ya lucher por retenerlo.
It escapes me, and I can no longer fight to hold onto it.
Este amor que en realidad se ha ido muriendo
This love that in reality has been dying
Y por eso de mis manos se me va.
And that's why it slips from my hands.





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.