Elefantes - Somos Nubes Blancas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefantes - Somos Nubes Blancas




Somos Nubes Blancas
We Are White Clouds
Eh tú! ¿Dónde guardas tu ilusión?
Hey you! Where do you keep your dreams?
En este inmenso mar
In this immense sea
Lleno de prisa y confusión,
Full of rush and confusion,
Tu sonrisa y tu emoción
Your smile and your emotion
De la mano al andar,
Walking hand in hand,
En dirección a Ciudad Paz
Towards Ciudad Paz
Eh tú! No se te ocurra dejar
Hey you! Don't even think of leaving
El suelo sin barrer,
Behind you the floor unswept,
Que alguien debe venir detrás
Someone else will come along
Cansado igual como tú,
Just as tired as you,
Tratando de entender
Trying to understand
Que sólo somos olas en el mar.
That we're just waves in the sea.
Sólo somos una luz
We're just a light
Que se acerca y que se va.
That comes and goes away.
Sólo eso y nada más,
That's all and nothing more,
Sólo eso y nada más.
That's all and nothing more.
Somos una luz
We're a light
Que dejará de brillar.
That will stop shining.
Sólo eso y nada más,
That's all and nothing more,
Sólo eso y nada más.
That's all and nothing more.
Eh tú! ¿Dónde te piensas que vas?
Hey you! Where do you think you're going?
Somos nubes blancas. Somos más.
We're white clouds. We're more.
Somos piedras, somos flores,
We're stones, we're flowers,
Somos velas pequeñitas
We're tiny candles
Que en cualquier momento
That the wind will blow out
El viento apagará.
At any moment.
Sólo somos una luz
We're just a light
Que se acerca y que se va.
That comes and goes away.
Sólo eso y nada más,
That's all and nothing more,
Sólo eso y nada más.
That's all and nothing more.
Somos una luz
We're a light
Que dejará de brillar.
That will stop shining.
Sólo eso y nada más,
That's all and nothing more,
Sólo eso, y un ramito de
That's all, and a little bouquet of
Flores blancas, media estrella,
White flowers, half a star,
Sal del Tíbet, luna llena.
Salt of Tibet, full moon.
Miedo al miedo acostumbrarse.
Fear is getting used to being afraid.
Siete y media. Llego tarde.
Half past seven. I'm late.





Writer(s): Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.