Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te echo de menos
Ich vermisse dich
Él
no
supo
qué
decir
Er
wusste
nicht,
was
er
sagen
sollte
Y
ella
no
quiso
escuchar
Und
sie
wollte
nicht
zuhören
Y
el
sonido
del
avión
cruzando
el
cielo,
no
ayudó
Und
das
Geräusch
des
Flugzeugs,
das
den
Himmel
durchquerte,
half
nicht
Quédate
una
noche
más
Bleib
noch
eine
Nacht
Pensó
él,
pero
no
habló
Dachte
er,
aber
er
sprach
nicht
Ella
lo
miro
a
los
ojos
y
después
se
despidió
Sie
sah
ihm
in
die
Augen
und
verabschiedete
sich
dann
Y
la
puerta
se
cerró
Und
die
Tür
schloss
sich
La
herida
empezó
a
sangrar
Die
Wunde
begann
zu
bluten
Y
él
susurró
Und
er
flüsterte
Te
daría
todo
si
Ich
würde
dir
alles
geben,
wenn
Te
lo
supiera
explicar
Ich
es
dir
erklären
könnte
Desde
que
te
conocí
tú
eres
mi
rumbo
y
mi
lugar
Seit
ich
dich
kenne,
bist
du
meine
Richtung
und
mein
Zuhause
Ella
lloraba
al
correr
Sie
weinte,
während
sie
lief
La
noche
de
la
ciudad
Die
Nacht
der
Stadt
Y
un
vacío
se
instaló
en
su
pecho
por
siempre
jamás
Und
eine
Leere
nistete
sich
in
ihrer
Brust
ein
für
immer
und
ewig
La
herida
volvió
a
sangrar
Die
Wunde
blutete
wieder
Y
la
puerta
se
cerró
Und
die
Tür
schloss
sich
Te
echo
de
menos
Ich
vermisse
dich
Te
echo
de
menos
Ich
vermisse
dich
Él
trabaja
hasta
las
seis
Er
arbeitet
bis
sechs
Luego
se
va
a
pasear
Dann
geht
er
spazieren
Por
la
noche
vuelve
a
casa,
cena
y
se
vuelve
a
acostar
Abends
kommt
er
nach
Hause,
isst
zu
Abend
und
geht
wieder
ins
Bett
Ella
un
día
se
casó
Sie
heiratete
eines
Tages
Y
vive
ahora
en
otra
ciudad
Und
lebt
jetzt
in
einer
anderen
Stadt
Cuida
a
sus
dos
hijas
Kümmert
sich
um
ihre
zwei
Töchter
Come
sano,
escribe
cuentos
Isst
gesund,
schreibt
Geschichten
La
herida
no
se
cerró
Die
Wunde
schloss
sich
nicht
Y
a
veces
vuelve
a
sangrar
Und
manchmal
blutet
sie
wieder
Aún
hay
noches
en
las
que
Es
gibt
immer
noch
Nächte,
in
denen
Se
pregunta
si
Er
sich
fragt,
ob
Si
ella
se
debe
acordar
Ob
sie
sich
wohl
erinnert
Te
echo
de
menos
Ich
vermisse
dich
Te
echo
de
menos
Ich
vermisse
dich
Te
echo
de
menos
Ich
vermisse
dich
Te
echo
de
menos
Ich
vermisse
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.