Elefantes - Te echo de menos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Te echo de menos




Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Él no supo qué decir
Я не знал, что сказать
Y ella no quiso escuchar
А ты не хотела слушать
Y el sonido del avión cruzando el cielo, no ayudó
И звук самолета, пронзающего небо, не помог
Quédate una noche más
Останься еще на одну ночь
Pensó él, pero no habló
Подумал я, но промолчал
Ella lo miro a los ojos y después se despidió
Ты посмотрела мне в глаза и затем попрощалась
Y la puerta se cerró
И дверь закрылась
La herida empezó a sangrar
Рана начала кровоточить
Y él susurró
И я прошептал
Te daría todo si
Я бы отдал тебе все, если бы
Te lo supiera explicar
Я смог тебе это объяснить
Desde que te conocí eres mi rumbo y mi lugar
С тех пор, как я встретил тебя, ты мой путь и мое место
Ella lloraba al correr
Ты плакала, убегая
La noche de la ciudad
В ночи города
Y un vacío se instaló en su pecho por siempre jamás
И пустота поселилась в твоей груди навсегда
La herida volvió a sangrar
Рана снова кровоточила
Y la puerta se cerró
И дверь закрылась
Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Él trabaja hasta las seis
Я работаю до шести
Luego se va a pasear
Потом иду гулять
Por la noche vuelve a casa, cena y se vuelve a acostar
Ночью возвращаюсь домой, ужинаю и снова ложусь спать
Ella un día se casó
Ты однажды вышла замуж
Y vive ahora en otra ciudad
И живешь теперь в другом городе
Cuida a sus dos hijas
Заботишься о своих двух дочерях
Come sano, escribe cuentos
Питаешься правильно, пишешь сказки
La herida no se cerró
Рана не зажила
Y a veces vuelve a sangrar
И иногда снова кровоточит
Aún hay noches en las que
Все еще бывают ночи, когда
Se pregunta si
Я спрашиваю себя,
Si ella se debe acordar
Помнишь ли ты обо мне
Y se oye .
И слышу .
Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Te echo de menos
Я скучаю по тебе





Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.