Paroles et traduction Elefantes - Tu Mejor Canción
Tu Mejor Canción
Твоя лучшая песня
Rezo,
ahora
rezo
Молюсь,
сейчас
молюсь,
Los
domingos
por
la
mañana
rezo,
rezo
y
rezo.
По
воскресеньям
по
утрам
молюсь,
молюсь
и
молюсь.
Rezo,
ahora
rezo,
cada
noche
cuando
la
luna
Молюсь,
сейчас
молюсь,
каждую
ночь,
когда
луна
Nos
mira
con
lagrimas
en
los
ojos,
rezo.
Смотрит
на
нас
со
слезами
на
глазах,
молюсь.
Le
rezo
a
cualquier
dios
q
esté
dispuesto
a
escuchar,
Молюсь
любому
богу,
который
готов
услышать,
Le
rezo
a
cualkier
dios
q
esté
dispuesto
a
ayudar
Молюсь
любому
богу,
который
готов
помочь
A
que
los
pobres
dejen
de
ser
tan,
tan
pobres
Чтобы
бедные
перестали
быть
такими,
такими
бедными,
Y
que
los
ricos
dejen
de
ser
tan,
tan
ricos.
И
чтобы
богатые
перестали
быть
такими,
такими
богатыми.
Repartamos
la
bondad
en
trocitos
pequeñitos,
Раздадим
доброту
на
маленькие
кусочки,
Que
nadie
quede
sin
tener
su
porcion
de
pastelito,
Пусть
ни
у
кого
не
останется
без
кусочка
пирога,
Y
asi
tu
corazon
cantará
su
mejor
cancion...
И
тогда
твое
сердце
споет
свою
лучшую
песню...
Y
si
tienes
miedo...
А
если
тебе
страшно...
Reza,
entonces
reza
los
domingos
por
la
mañana
reza
reza
y
reza...
Молись,
тогда
молись
по
воскресеньям
по
утрам,
молись,
молись
и
молись...
Reza,
entonces
reza,
cada
noche
cuando
la
luna
te
mire
con
lagrimas
en
los
ojos
reza...
Молись,
тогда
молись,
каждую
ночь,
когда
луна
смотрит
на
тебя
со
слезами
на
глазах,
молись...
Para
q
las
armas
se
nos
encayen
y
los
altos
cargos
del
terror
se
caigan
por
sus
empinadas
escaleras
y
pierdan
la
razon
y
se
conviertan
en
gallinas
volando
sin
direccion,
Чтобы
оружие
заржавело,
а
высокие
чины
террора
попадали
со
своих
крутых
лестниц
и
потеряли
рассудок,
и
превратились
в
кур,
летающих
без
направления,
De
esquina
a
esquina...
y
de
rincon
a
rincon...
Из
угла
в
угол...
и
из
закоулка
в
закоулок...
Repartamos
la
bondad
en
trocitos
pequeñitos,
Раздадим
доброту
на
маленькие
кусочки,
Que
nadie
quede
sin
tener
su
porcion
de
pastelito,
Пусть
ни
у
кого
не
останется
без
кусочка
пирога,
Y
asi
tu
corazon
cantará
su
mejor
cancion...
И
тогда
твое
сердце
споет
свою
лучшую
песню...
Y
si
aun
sigue
el
miedo...
А
если
страх
всё
ещё
не
ушёл...
Para
que
las
empresas
mastrodontes
gordinflonas
adelgacen,
cuidar
la
silueta
a
base
de
dieta
es
sumamente
saludable...
Чтобы
мастодонты-компании,
жирные
и
раздутые,
похудели,
ведь
следить
за
фигурой
с
помощью
диеты
очень
полезно
для
здоровья...
Y
la
familia
delgadita
a
lo
lejos
en
el
monte...
А
худенькая
семья
вдалеке,
в
горах...
Sigue
haciendo
pulseritas
para
dar
de
comer
a
sus
hijitos
e
hijitas...
Продолжает
плести
браслетики,
чтобы
прокормить
своих
сыновей
и
дочерей...
Repartamos
la
bondad
en
trocitos
pequeñitos,
Раздадим
доброту
на
маленькие
кусочки,
Que
nadie
quede
sin
tener
su
porcion
de
pastelito,
Пусть
ни
у
кого
не
останется
без
кусочка
пирога,
Y
asi
tu
corazon
cantará
su
mejor
cancion...
И
тогда
твое
сердце
споет
свою
лучшую
песню...
Y
si
aun
tienes
miedo...
А
если
ты
всё
ещё
боишься...
Rezo,
entonces
rezo,
cada
mañana
de
esta
vida
desmedidamente
ida
rezo.
Молюсь,
тогда
молюсь,
каждое
утро
этой
безмерно
ушедшей
жизни
молюсь.
Rezo,
entonces
rezo
cada
noche
cuando
la
luna
nos
mira
asustada
y
desvalida...
Молюсь,
тогда
молюсь
каждую
ночь,
когда
луна
смотрит
на
нас
испуганно
и
беззащитно...
Entonces
rezo...
Тогда
молюсь...
Entonces
rezo...
Тогда
молюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.