Elefantes - Volvió la luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Volvió la luz




Volvió la luz
Возвращение света
Volvió la luz, después de la oscuridad
Пришел свет, прорвав мрак ночи.
Volvió la luz con sus destellos
Он вернулся с блистательным сияньем.
que eres
Я знаю, что это ты.
Desde el primer momento tuve claro que eras
Я сразу понял, когда увидел тебя.
Aunque llegué a dudar
Хотя были сомнения.
Volvió la luz, después de la oscuridad
Вернулся свет, прорвав мрак ночи.
Volvió la luz con más reflejos
Он вернулся с еще более яркими лучами.
Llegaste
Ты пришел.
Y poco a poco todo fue ocupando su lugar
И постепенно все встало на свои места.
Puedes llamarlo azar
Можешь назвать это случайностью.
Desde el centro a la raíz
Из сердцевины к корням
Todo se transformó
Все изменилось.
El caudal del río era débil y creció
Слабый ручей превратился в бурную реку,
Porque volvió la luz
Ибо свет вернулся.
Volvió la luz, después de la oscuridad
Пришел свет, прорвав мрак ночи.
Volvió la luz con más destellos
Он вернулся с еще более яркими лучами.
que eres
Я знаю, что это ты.
Desde el primer momento tuve claro que eras
Я сразу понял, когда увидел тебя.
Aunque llegué a dudar
Хотя были сомнения.
Desde el cielo a la raíz, todo se transformó
С небес до самых корней все изменилось.
El caudal del río era débil y creció
Слабый ручей превратился в бурную реку,
Porque volvió la luz
Ибо свет вернулся.
Volvió la luz
Вернулся свет.
Volvió la luz
Вернулся свет.
Volvió la luz
Вернулся свет.





Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.