Elefantes - Vuelo en avestruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefantes - Vuelo en avestruz




Vuelo en avestruz
Полёт страуса
Lelelelelelele...
Лелелелелеле...
Quiero volverte a encontrar para poder preguntarte
Хочу тебя снова встретить, чтобы спросить,
¿Qué sientes si miras atrás al observar el desastre?
Что ты чувствуешь, оглядываясь назад, видя весь этот бардак?
Sientes ganas de llorar, largarte hacia otro lugar intacto aún
Хочется плакать, сбежать в другое место, ещё нетронутое.
Quiero volverte a encontrar para poder recordarte
Хочу тебя снова встретить, чтобы напомнить,
Que la opción de demoler no la considero un arte
Что вариант всё разрушить я не считаю искусством.
No es que no quiera ayudar, es que me tengo que ir para olvidar
Не то чтобы я не хотел помочь, просто мне нужно уйти, чтобы забыть.
Que un día rompiste, tú, mi vida,
Что однажды ты разбила, ты, мою жизнь, ты.
Yo era solo un muñeco roto en tu baúl
Я был всего лишь сломанной куклой в твоем сундуке,
Donde sin luz cargué la cruz
Где без света нёс свой крест,
De quien quería alzar el vuelo en avestruz
Того, кто хотел взлететь, как страус.
Lelelelelele...
Лелелелеле...
Mándame una postal donde quiera que vayas
Пришли мне открытку, куда бы ты ни отправилась.
Siempre te llevaré aquí te pasaste de la raya
Я всегда буду помнить тебя, ты перешла черту.
Y el incienso ha de quemar ayudando a respirar
И ладан должен гореть, помогая дышать.
Por si quizás regresa el miedo
Если вдруг вернётся страх,
Crece el enredo, emitiré una señal
Запутается клубок, я подам сигнал
Con un radio de amplitud más ancho aún
С ещё более широким радиусом действия.
Y un día rompiste, tú, mi vida,
И однажды ты разбила, ты, мою жизнь, ты.
Yo era solo un muñeco roto en tu baúl
Я был всего лишь сломанной куклой в твоем сундуке,
Donde sin luz cargué la cruz
Где без света нёс свой крест,
De quien pretende alzar el vuelo en avestruz.
Того, кто пытался взлететь, как страус.





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.