Eleftheria Arvanitaki & Christos Thivaios - Istoria Palia (La Femme Sans Haine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki & Christos Thivaios - Istoria Palia (La Femme Sans Haine)




Ιστορίες παλιές
Старые истории
θα 'ρθεις να πεις να διαλέξω
ты придешь и скажешь мне выбирать.
τις ξέρω καλά
Я хорошо их знаю
τις ξέρω τις έμαθα απ' έξω
Я знаю их, я выучил их наизусть
Ιστορία παλιά
История старая
που σου λέει ξανά σ' αγαπώ
еще раз говорю тебе, что я люблю тебя
τώρα πάω, πάω μακριά
а теперь я ухожу, я ухожу прочь
Και ό, τι κι αν πεις
И что бы ты ни сказал
είναι αργά δε μετράει
то, что уже поздно, не считается
σαν σπάσει η αγάπη
как разбитая любовь
ξανά δεν κολλάει
это снова не прилипает
Τώρα πάω, πάω μακριά
А теперь я ухожу, я ухожу прочь
σ' αγαπάω, μα ειν' αργά
Я люблю тебя, но уже слишком поздно.
Ιστορία παλιά
История старая
θα σου πω άλλη μια φορά
Я скажу тебе еще раз
τα λόγια της ακριβός θησαυρός
слова о дорогом сокровище
οι λέξεις της είναι χρυσός
ее слова - золото
Μην την πεις
Не говори ей.
μην την πεις μ' ακούς
не говори ей, что слышишь меня
η σιωπή σου ειν' ο μόνος χρυσός
твое молчание - единственное золото
δε σ' ακούω, δεν έχεις φωνή
Я тебя не слышу, у тебя нет голоса
τα ξεπούλησες όλα, δε μένει δραχμή
ты все распродал, не осталось ни одной драхмы.
και στη μάχη που θέλεις να πας
и на битву, в которую ты хочешь отправиться
έχεις χάσει από πριν
ты уже проигрывал раньше
φύγε, μην πολεμάς
уходи, не сопротивляйся
Τι μου 'πες τι σου πα
Что ты сказал?
είναι αργά δε μετράει
то, что уже поздно, не считается
σαν σπάσει η αγάπη
как разбитая любовь
ξανά δε κολλάει
опять что-то не сходится.
Μα πού πας;
Куда ты направляешься?;
Πάω μακριά
Я ухожу
Μ' αγαπάς;
Ты любишь меня;
Σ' το λέω ειν' αργά!
Говорю тебе, уже слишком поздно!
Ιστορία παλιά
История старая
τελευταία φορά θα σου πω
в последний раз я говорю тебе
μην ψάχνεις τέλος κι αρχή
не ищи конца и начала
η φωτιά σου έχει σβήσει
твой огонь погас
είμαι σ' άλλη εποχή
Я нахожусь в другой эпохе
Πονά η φωνή σου, μη λες
У тебя болит голос, не говори
αν φύγεις εσύ
если ты уйдешь
δεν υπάρχω κι εγώ
Я не существую.
δεν έχει η ιστορία
только не эта история
αρχή ούτε τέλος
ни начала, ни конца
κάθε της λέξη θανάσιμο βέλος
каждое слово - смертоносная стрела
Και ό, τι κι αν πούμε
И не важно, что мы говорим
είναι αργά, δε μετράει
уже поздно, это не считается.
σαν σπάσει η αγάπη
как разбитая любовь
ξανά δε κολλάει
опять что-то не сходится.
Τώρα πάω, πάω μακριά
А теперь я ухожу, я ухожу прочь
σ' αγαπάω, μα είναι αργά
Я люблю тебя, но уже слишком поздно
τώρα πάω, σ' αγαπάω...
а теперь я ухожу, я люблю тебя...





Writer(s): Apostolos Doxiadis, étienne Roda-gil, Ismaël Lô


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.