Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki, Dimitris Zervoudakis, Anthoula Alifragki - Oi Glaroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ξεκινάμε,
πάμε
μακριά
We're
setting
off,
going
far
away
Σ'
άλλα
μέρη,
σ'
άγνωστα
νερά
To
other
places,
to
unknown
waters
Στο
μουράγιο
μένεις
μόνη
εσύ
On
the
dock,
you
remain
alone
Πάντα
ο
νους
μου
θα
'ναι
στο
νησί
My
mind
will
always
be
on
the
island
Τώρα
το
πλοίο
έχει
σαλπάρει
Now
the
ship
has
set
sail
Κι
από
τα
μάτια
σβήνει
η
στεριά
And
the
land
is
fading
from
view
Μες
στα
κατάρτια
πετούνε
οι
γλάροι
The
seagulls
are
flying
in
the
sails
Κι
εγώ
σου
λέω
έχε
γεια
And
I
say
goodbye
to
you
Γύρω
γύρω
η
θάλασσα
γυαλί
All
around,
the
sea
is
like
glass
Μα
η
σκέψη
μου
έμεινε
θολή
But
my
thoughts
remain
murky
Λάμπει
ο
ήλιος
τώρα
από
ψηλά
The
sun
is
shining
brightly
now
Στο
μυαλό
μου
έρχονται
πολλά
Many
thoughts
come
to
my
mind
Τώρα
το
πλοίο
έχει
σαλπάρει
Now
the
ship
has
set
sail
Κι
από
τα
μάτια
σβήνει
η
στεριά
And
the
land
is
fading
from
view
Μες
στα
κατάρτια
πετούνε
οι
γλάροι
The
seagulls
are
flying
in
the
sails
Κι
εγώ
σου
λέω
έχε
γεια
And
I
say
goodbye
to
you
Πέλαγος
θα
σκίσω
μακρινό
I
will
sail
far
across
the
ocean
Θάλασσα
να
βλέπω
κι
ουρανό
Seeing
only
sea
and
sky
Μα
η
συντροφιά
μου
θα
'σαι
εσύ
But
my
companion
will
be
you
Πάντα
ο
νους
μου
θα
'ναι
στο
νησί
My
mind
will
always
be
on
the
island
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charalampos vasileiadis-tsantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.