Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Ta Megala Taxidia (feat. Themis Karamouratidis & Lida Roumani)
Ta Megala Taxidia (feat. Themis Karamouratidis & Lida Roumani)
The Great Journeys (feat. Themis Karamouratidis & Lida Roumani)
Συλλαβιστά,
ήρθε
η
νύχτα
Syllable
by
syllable,
night
has
come
Ξεντύθηκε
η
σιωπή
κι
ορμάει
Silence
has
undressed
and
rushes
in
Μπήκες
σκυφτός,
ήσουν
βρεγμένος
You
entered
hunched
over,
you
were
wet
Και
κάθησες
ξανά,
στο
πλάι
(στο
πλάι)
And
you
sat
down
again,
beside
me
(beside
me)
Μείνε
λίγο
ακόμα,
να
μπορέσω
να
νιώσω
Stay
a
little
longer,
so
that
I
can
feel
Να
μπορώ
να
θυμάμαι,
να
μη
λεω
πως
λυπάμαι
So
that
I
can
remember,
so
that
I
don't
have
to
say
I'm
sorry
Μείνε
λίγο
ακόμα,
κλείσαν'
όλοι
οι
δρόμοι
Stay
a
little
longer,
all
the
roads
are
closed
Τα
μεγάλα
ταξίδια,
πάντα
κάνουμε
μόνοι
The
great
journeys,
we
always
make
alone
Συλλαβιστά,
πάντα
ρωτούσες
Syllable
by
syllable,
you
always
asked
Η
αγάπη
μας
μετά,
πού
πάει;
Where
will
our
love
go
after
this?
Ψάχνεις
το
φως,
πέρασε
η
ώρα
You're
looking
for
the
light,
the
hour
is
passing
Ξεντύθηκες
μα
εδώ,
φυσάει
(φυσάει)
You
undressed
but
it's
blowing
here
(blowing)
Μείνε
λίγο
ακόμα,
να
μπορέσω
να
νιώσω
Stay
a
little
longer,
so
that
I
can
feel
Να
μπορώ
να
θυμάμαι,
να
μη
λεω
πως
λυπάμαι
So
that
I
can
remember,
so
that
I
don't
have
to
say
I'm
sorry
Μείνε
λίγο
ακόμα,
κλείσαν'
όλοι
οι
δρόμοι
Stay
a
little
longer,
all
the
roads
are
closed
Τα
μεγάλα
ταξίδια,
πάντα
κάνουμε
μόνοι
The
great
journeys,
we
always
make
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Evangelia Roumani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.