Eleftheria Arvanitaki - De Milo Gia Mia Nychta Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - De Milo Gia Mia Nychta Ego




De Milo Gia Mia Nychta Ego
Не ради одной ночи
Όχι δε μιλώ για μια νύχτα εγώ
Нет, я говорю не об одной ночи
δε μιλώ για ένα βράδυ εγώ
Я говорю не об одном вечере
δε μιλώ για ένα χάδι εγώ
Я говорю не об одном ласкании
για όλη τη ζωή μας εγώ μιλώ
Я говорю о всей нашей жизни
Λοιπόν εδώ είναι το κορμί
Итак, вот оно тело
λοιπόν εδώ είναι η βραδιά
Итак, вот он вечер
Κάνε τη θάλασσα γραμμή
Сделай море чертой,
να περπατήσει η καρδιά
Чтобы сердце могло пройти по ней
Λοιπόν εδώ είναι η στιγμή
Итак, вот он миг
λοιπόν εδώ είναι ό, τι αγαπάς
Итак, вот всё, что ты любишь
Κάνε τον ουρανό γυαλί
Сделай небо стеклом,
μέχρι τ' αστέρια να με πας
Чтобы донести меня до звезд
Όχι δε μιλώ για μια νύχτα εγώ
Нет, я говорю не об одной ночи
δε μιλώ για ένα βράδυ εγώ
Я говорю не об одном вечере
δε μιλώ για ένα χάδι εγώ
Я говорю не об одном ласкании
για όλη τη ζωή μας εγώ μιλώ
Я говорю о всей нашей жизни
Όχι δε μιλώ για μια νύχτα εγώ
Нет, я говорю не об одной ночи
δε μιλώ για ένα βράδυ εγώ
Я говорю не об одном вечере
δε μιλώ για ένα χάδι εγώ
Я говорю не об одном ласкании
για όλη τη ζωή μας σου μιλώ
Я говорю тебе о всей нашей жизни
Για μια ολόκληρη ζωή
О целой жизни
Για μια ολόκληρη χαρά
О целой радости
Γι' αυτό γεννιέται το κορμί
Для этого рождается тело
Γι' αυτό ανασταίνεται η καρδιά
Для этого воскресает сердце
Για μια δικιά μας αστραπή
Ради нашей собственной молнии
Μέσα στον ξένο ουρανό
В чужом небе
Γι' αυτό το λίγο που διαρκεί
Ради этого краткого мига
Για την αγάπη σου μιλώ
О твоей любви я говорю
Όχι δε μιλώ για μια νύχτα εγώ
Нет, я говорю не об одной ночи
δε μιλώ για ένα βράδυ εγώ
Я говорю не об одном вечере
δε μιλώ για ένα χάδι εγώ
Я говорю не об одном ласкании
για όλη τη ζωή μας εγώ μιλώ
Я говорю о всей нашей жизни
Όχι δε μιλώ για μια νύχτα εγώ
Нет, я говорю не об одной ночи
δε μιλώ για ένα βράδυ εγώ
Я говорю не об одном вечере
δε μιλώ για ένα χάδι εγώ
Я говорю не об одном ласкании
για όλη τη ζωή μας σου μιλώ
Я говорю тебе о всей нашей жизни





Writer(s): Nikos Moraitis, Publique Domaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.