Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - I Sinithia
Τα
μάτια
σου
δεν
γνώρησα
χθες
βράδυ
Твои
глаза
я
увидела
не
вчера
вечером
Τα
μάτια
μου
σα
σίδερα
βαρυά
Мои
глаза,
как
тяжёлые
весы
Φοβήθηκαν
το
άδειο
σου
το
χάδι
Испугались
твоей
пустой
ласки
και
κλείδωσαν
σ'αρνήθηκαν
ξανά
И
закрылись,
снова
отказав
тебе
Χειμώνας
κι
η
ανάσα
σου
παγώνει
Зима,
и
твоё
дыхание
леденит
ξεπλένει
τα
κομμάτια
σου
η
βροχή
Дождь
смывает
твои
осколки
Καπνίζεις
μες
τη
νύχτα
στο
μπαλκόνι
Ты
куришь
в
ночи
на
балконе
και
λες
δε
σε
χωράει
όλη
η
γη
И
говоришь,
что
тебе
не
хватает
целой
земли
Άλλα
μη
λες
σκίζεις
στιγμές
Не
говори
больше,
ты
разрываешь
моменты
Άλλο
μη
κλαις
όλα
τα
καίει
η
συνήθεια
Не
плачь
больше,
привычка
сжигает
всё
Και
γω
να
κάνω
πως
κοιμάμαι
А
я
буду
делать
вид,
что
сплю
και
γω
να
κάνω
ότι
'μαι
δω
И
буду
делать
вид,
что
я
здесь
Και
ας
έχω
φύγει
από
καιρό
Хотя
я
ушла
уже
давно
Και
φόρεσες
τα
μαύρα
σου
τα
ρούχα
И
ты
надел
свою
чёрную
одежду
μαζί
με
ένα
κόκκινο
κασκόλ
Вместе
с
красным
шарфом
μα
ξέχασες
στο
σπίτι
τα
παππούτσια
Но
ты
забыл
дома
туфли
η
ανάσα
σου
ποτάμι
αλκοόλ
Твоё
дыхание
— река
алкоголя
Ξυπόλιτος
την
άνοιξη
γυρέυεις
Ты
бродишь
босиком
на
рассвете
περπάτησες
ξανά
ως
το
πρωι
Ты
снова
шёл
до
самого
утра
Γυρνάς
και
με
το
μέσα
σου
παλεύεις
Ты
оборачиваешься
и
борешься
внутри
себя
που
χάθηκες
και
χάσαμε
μαζί
Потому
что
ты
потерялся,
и
мы
потерялись
вместе
Άλλα
μη
λες
σκίζεις
στιγμές
Не
говори
больше,
ты
разрываешь
моменты
Άλλο
μη
κλαις
όλα
τα
καίει
η
συνήθεια
Не
плачь
больше,
привычка
сжигает
всё
Και
γω
να
κάνω
πως
κοιμάμαι
А
я
буду
делать
вид,
что
сплю
και
γω
να
κάνω
ότι
'μαι
δω
И
буду
делать
вид,
что
я
здесь
Και
ας
έχω
φύγει
από
καιρό
Хотя
я
ушла
уже
давно
Άλλα
μη
λες
σκίζεις
στιγμές
Не
говори
больше,
ты
разрываешь
моменты
Άλλο
μη
κλαις
όλα
τα
καιει
η
συνήθεια
Не
плачь
больше,
привычка
сжигает
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Evangelia Roumani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.