Eleftheria Arvanitaki - Kardia Mou Kaimeni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Kardia Mou Kaimeni




Kardia Mou Kaimeni
Моё бедное сердце
Καρδιά μου καημένη
Моё бедное сердце,
πώς βαστάς και δε ραγίζεις
как ты держишься, как не разбиваешься
στον ψεύτη ντουνιά
в этом лживом мире,
τόση απονιά που αντικρίζεις
перед лицом всей этой жестокости.
Ησυχία και χαρά μέσα στη ζωή
Спокойствия и радости в жизни
δεν έχω νιώσει
я не знала,
και μι' αγάπη ακόμα που 'χα πιστέψει
и любовь, в которую я ещё верила,
μ' έχει πληγώσει
ранила меня.
Δε με πόνεσε κανείς
Никто меня не обижал,
δε με πόνεσε κανείς
никто меня не обижал,
ούτε στιγμή μες στη ζωή μου
ни на миг в моей жизни,
μες στους δρόμους ξαφνικά
на улице внезапно,
κάποιο πρωί
однажды утром,
θα βγει η ψυχή μου
моя душа покинет этот мир.
Καρδιά μου καημένη
Моё бедное сердце,
πώς βαστάς και δε ραγίζεις
как ты держишься, как не разбиваешься
στον ψεύτη ντουνιά
в этом лживом мире,
τόση απονιά που αντικρίζεις
перед лицом всей этой жестокости.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.