Eleftheria Arvanitaki - Mírame (Con Buika) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Mírame (Con Buika)




Mírame (Con Buika)
Mírame (Con Buika)
El tiempo era testigo
Time was a witness
De nuestros besos, besos prohibidos
Of our kisses, forbidden kisses
La sombra triste de la aurora
The sad shadow of dawn
Libre ya no brilla desde que te fuiste
No longer shines since you left
Y la verde oliva de la verde rama
And the green olive on the green branch
Y la verde orilla de la agüilla en calma
And the green shore of the calm river
Y en el horizonte se ve reflejado
And on the horizon is reflected
El aroma inquieto de nuestro pasado
The restless aroma of our past
Mírame, me dijiste, mírame
Look at me, you said, look at me
Me cogiste de la mano y me acariciaste
You took my hand and caressed me
"No me olvides nunca", me susurraste
"Don't ever forget me," you whispered to me
Mírame, me dijiste, mírame
Look at me, you said, look at me
Lágrimas de otoño cubriendo el camino
Tears of autumn covering the path
Mientras te alejas, yo más te miro
As you walk away, I watch you more
El tiempo era testigo
Time was a witness
De nuestros besos, besos prohibidos
Of our kisses, forbidden kisses
La sombra triste de la aurora libre
The sad shadow of the free dawn
Ya no brilla desde que te fuiste
No longer shines since you left
Y la verde oliva de la verde rama
And the green olive on the green branch
Y la verde orilla de la agüilla en calma
And the green shore of the calm river
Y en el horizonte se ve reflejado
And on the horizon is reflected
El aroma inquieto de nuestro pasado
The restless aroma of our past
Mírame, me dijiste, mírame
Look at me, you said, look at me
Me cogiste de la mano y me acariciaste
You took my hand and caressed me
"No me olvides nunca", me susurraste
"Don't ever forget me," you whispered to me
Mírame, me dijiste, mírame
Look at me, you said, look at me
Lágrimas de otoño cubriendo el camino
Tears of autumn covering the path
Mientras te alejas, yo más te miro
As you walk away, I watch you more
Y la verde oliva de la verde rama
And the green olive on the green branch
Y la verde orilla de la agüilla en calma
And the green shore of the calm river
Y en el horizonte se ve reflejado
And on the horizon is reflected
El aroma inquieto de nuestro pasado
The restless aroma of our past
Mírame, me dijiste, mírame
Look at me, you said, look at me
Me cogiste de la mano y me acariciaste
You took my hand and caressed me
"No me olvides nunca", me susurraste
"Don't ever forget me," you whispered to me
Mírame, me dijiste, mírame
Look at me, you said, look at me
Lágrimas de otoño cubriendo el camino
Tears of autumn covering the path
Mientras te alejas, yo más te miro
As you walk away, I watch you more
Mírame, me dijiste, mírame
Look at me, you said, look at me
Lágrimas de otoño cubriendo el camino
Tears of autumn covering the path
Mientras te alejas, yo más te miro
As you walk away, I watch you more





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.