Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Mírame (Con Buika)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame (Con Buika)
Mírame (Con Buika)
El
tiempo
era
testigo
Time
was
a
witness
De
nuestros
besos,
besos
prohibidos
Of
our
kisses,
forbidden
kisses
La
sombra
triste
de
la
aurora
The
sad
shadow
of
dawn
Libre
ya
no
brilla
desde
que
te
fuiste
No
longer
shines
since
you
left
Y
la
verde
oliva
de
la
verde
rama
And
the
green
olive
on
the
green
branch
Y
la
verde
orilla
de
la
agüilla
en
calma
And
the
green
shore
of
the
calm
river
Y
en
el
horizonte
se
ve
reflejado
And
on
the
horizon
is
reflected
El
aroma
inquieto
de
nuestro
pasado
The
restless
aroma
of
our
past
Mírame,
me
dijiste,
mírame
Look
at
me,
you
said,
look
at
me
Me
cogiste
de
la
mano
y
me
acariciaste
You
took
my
hand
and
caressed
me
"No
me
olvides
nunca",
tú
me
susurraste
"Don't
ever
forget
me,"
you
whispered
to
me
Mírame,
me
dijiste,
mírame
Look
at
me,
you
said,
look
at
me
Lágrimas
de
otoño
cubriendo
el
camino
Tears
of
autumn
covering
the
path
Mientras
tú
te
alejas,
yo
más
te
miro
As
you
walk
away,
I
watch
you
more
El
tiempo
era
testigo
Time
was
a
witness
De
nuestros
besos,
besos
prohibidos
Of
our
kisses,
forbidden
kisses
La
sombra
triste
de
la
aurora
libre
The
sad
shadow
of
the
free
dawn
Ya
no
brilla
desde
que
te
fuiste
No
longer
shines
since
you
left
Y
la
verde
oliva
de
la
verde
rama
And
the
green
olive
on
the
green
branch
Y
la
verde
orilla
de
la
agüilla
en
calma
And
the
green
shore
of
the
calm
river
Y
en
el
horizonte
se
ve
reflejado
And
on
the
horizon
is
reflected
El
aroma
inquieto
de
nuestro
pasado
The
restless
aroma
of
our
past
Mírame,
me
dijiste,
mírame
Look
at
me,
you
said,
look
at
me
Me
cogiste
de
la
mano
y
me
acariciaste
You
took
my
hand
and
caressed
me
"No
me
olvides
nunca",
tú
me
susurraste
"Don't
ever
forget
me,"
you
whispered
to
me
Mírame,
me
dijiste,
mírame
Look
at
me,
you
said,
look
at
me
Lágrimas
de
otoño
cubriendo
el
camino
Tears
of
autumn
covering
the
path
Mientras
tú
te
alejas,
yo
más
te
miro
As
you
walk
away,
I
watch
you
more
Y
la
verde
oliva
de
la
verde
rama
And
the
green
olive
on
the
green
branch
Y
la
verde
orilla
de
la
agüilla
en
calma
And
the
green
shore
of
the
calm
river
Y
en
el
horizonte
se
ve
reflejado
And
on
the
horizon
is
reflected
El
aroma
inquieto
de
nuestro
pasado
The
restless
aroma
of
our
past
Mírame,
me
dijiste,
mírame
Look
at
me,
you
said,
look
at
me
Me
cogiste
de
la
mano
y
me
acariciaste
You
took
my
hand
and
caressed
me
"No
me
olvides
nunca",
tú
me
susurraste
"Don't
ever
forget
me,"
you
whispered
to
me
Mírame,
me
dijiste,
mírame
Look
at
me,
you
said,
look
at
me
Lágrimas
de
otoño
cubriendo
el
camino
Tears
of
autumn
covering
the
path
Mientras
tú
te
alejas,
yo
más
te
miro
As
you
walk
away,
I
watch
you
more
Mírame,
me
dijiste,
mírame
Look
at
me,
you
said,
look
at
me
Lágrimas
de
otoño
cubriendo
el
camino
Tears
of
autumn
covering
the
path
Mientras
tú
te
alejas,
yo
más
te
miro
As
you
walk
away,
I
watch
you
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon
Album
Mírame
date de sortie
24-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.