Eleftheria Arvanitaki - Os Ta Charamata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Os Ta Charamata




Os Ta Charamata
Broken Pieces
Χρώμα
Color
Δε βρίσκει να κυλά
Cannot find its way to flow
Του χρόνου η μολυβιά
The leaden hand of time
Που έγραψε να ζούμε χωριστά
Which wrote that we should live apart
Δρόμο
Road
Δε βρίσκει να περνά
Cannot find its way to pass
Της νύχτας η φωτιά
The fire of the night
Να κάψει όσα αφήσαμε μισά
To burn all that we left unfinished
Πώς παγιδέψαμε
How did we trap
Ό,τι πιστέψαμε
All that we believed
Ποιόν εφιάλτη μεγαλώναμε κρυφά
Which nightmare did we secretly raise
Πώς παγιδέψαμε
How did we trap
Ό,τι λατρέψαμε
All that we adored
Σ' ένα αστείο που κανένας δε γελά
In a joke that no one laughs at
Εδώ
Here
Ως τα χαράματα καρδιά μου να είσαι εδώ
Until the break of dawn, my love, be here
Μ' ένα σου βλέμμα πάλι να ξελογιαστώ
With just one glance, captivate me once more
Να πεις μια λέξη και να σου παραδοθώ
Utter a single word, and I will surrender
Εδώ
Here
Ως τα χαράματα καρδιά μου να είσαι εδώ
Until the break of dawn, my love, be here
Για όσα ρίξαμε στης λύπης το βυθό
For all that we have cast into the depths of despair
Να μετανιώσουμε επιτέλους και οι δυο
Let us repent, my dear, together at last
Ως τα χαράματα
Until the break of dawn
Γίνονται θαύματα
Miracles can occur
Κλείνω
I close
Τα μάτια μου σφιχτά
My eyes tightly shut
Εκεί στα σκοτεινά
In the darkness
Ν' ακούσω το κλείδι σου να γυρνά
To hear the sound of your key turning
Δένω
I tie
Στο χέρι μια κλωστή
A thread around my wrist
Να 'πιάσει η ευχή
To catch the wish
Και ό,τι μας χωρίζει να χαθεί
And let all that divides us vanish
Πώς παγιδέψαμε
How did we trap
Ό,τι πιστέψαμε
All that we believed
Ποιόν εφιάλτη μεγαλώναμε κρυφά
Which nightmare did we secretly raise
Πώς παγιδέψαμε
How did we trap
Ό,τι λατρέψαμε
All that we adored
Σ' ένα αστείο που κανένας δε γελά
In a joke that no one laughs at
Εδώ
Here
Ως τα χαράματα καρδιά μου να είσαι εδώ
Until the break of dawn, my love, be here
Μ' ένα σου βλέμμα πάλι να ξελογιαστώ
With just one glance, captivate me once more
Να πεις μια λέξη και να σου παραδοθώ
Utter a single word, and I will surrender
Εδώ
Here
Ως τα χαράματα καρδιά μου να είσαι εδώ
Until the break of dawn, my love, be here
Για όσα ρίξαμε στης λύπης το βυθό
For all that we have cast into the depths of despair
Να μετανιώσουμε επιτέλους και οι δυο
Let us repent, my dear, together at last
Ως τα χαράματα
Until the break of dawn
Γίνονται θαύματα
Miracles can occur





Writer(s): Lina Dimopoulou, Michalis Hatzigiannis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.