Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Pao Na Piaso Ourano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pao Na Piaso Ourano
Пойду, Небо Завоюю
Άλλο
δράμα
δε
θα
ζήσω,
φτάνει
αυτό
το
τωρινό
Больше
драмы
я
не
вынесу,
хватит
и
этой,
нынешней
Μόνη
μου
θα
διασχίσω
πάλι
τον
ωκεανό
В
одиночку
пересеку
я
снова
океан
Κι
άμα
τύχει
και
λυγίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
вдруг
я
согнусь,
Боже,
прости
меня
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
выпью
и
напьюсь,
утешь
меня
Κι
άμα
τύχει
και
λυγίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
вдруг
я
согнусь,
Боже,
прости
меня
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
выпью
и
напьюсь,
утешь
меня
Άλλο
δεν
θα
φάω
τραύμα,
άλλη
τέτοια
ανταμοιβή
Больше
ран
я
не
стерплю,
больше
таких
наград
Μόνη
μου
θα
δω
το
θαύμα,
μόνη
μου
και
τον
ραβή
В
одиночку
чудо
увижу,
в
одиночку
и
ад
Κι
αν
στον
έρωτα
κυλίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
в
любовь
я
окунусь,
Боже,
прости
меня
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
выпью
и
напьюсь,
утешь
меня
Κι
αν
στον
έρωτα
κυλίσω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
в
любовь
я
окунусь,
Боже,
прости
меня
Κι
άμα
πιω
κι
άμα
μεθύσω
παρηγόρα
με
И
если
выпью
и
напьюсь,
утешь
меня
Άλλο
κλάμα
δεν
θα
ρίξω,
φτάνει
αυτό
το
αποψινό
Больше
слез
я
не
пролью,
хватит
и
этих,
сегодняшних
Το
κενό
θα
διαρρήξω,
πάω
να
πιάσω
ουρανό
Пустоту
я
разорву,
пойду,
небо
завоюю
Κι
αν
με
δεις
να
φτάνω
πάνω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
увидишь,
как
я
достигаю
вершины,
Боже,
прости
меня
Κι
άμα
πέσω
να
πεθάνω,
παρηγόρα
με
И
если
упаду,
чтобы
умереть,
утешь
меня
Κι
αν
με
δεις
να
φτάνω
πάνω,
Θεέ
μου
'σχώρα
με
И
если
увидишь,
как
я
достигаю
вершины,
Боже,
прости
меня
Κι
άμα
πέσω
να
πεθάνω,
παρηγόρα
με
И
если
упаду,
чтобы
умереть,
утешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kraounakis Stamatis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.