Eleftheria Arvanitaki - Sto Palati Tis Kardias Sou (Carcel De Oro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Sto Palati Tis Kardias Sou (Carcel De Oro)




Sto Palati Tis Kardias Sou (Carcel De Oro)
In the Palace of Your Heart (Carcel De Oro)
Στο παλάτι της καρδιάς σου
In the palace of your heart
Όταν ήρθα ήμουν τσιγγάνα
When I arrived I was a gypsy
Μαύρο κάρβουνο η ματιά σου
Your eyes like dark, black coal
Πήρα κι άναψα φωτιά
I took them and lit a fire
Κι ώσπου να τελειώσει η νύχτα
And by the time the night was over
Τ'ουρανού είχα πιει το νάμα
I had drunk the water of heaven
Και βασίλισσα είχα γίνει
And I had become a queen
Με κορώνα στα μαλλιά
With a crown upon my head
Μα η φωτιά που'χω για αίμα
But the fire that runs through my blood
Και στα δάχτυλα τα ζίλια
And the cymbals in my fingers
Σου ξεσήκωσαν τη ζήλεια
Aroused your jealousy
Που αρρωσταίνει τα φιλιά
Which sickens our kisses
Κι όπως με έκλεινε η καρδιά σου
And like your heart that shuts me in
Σε κελί χωρίς μια γρίλια
In a cell without a single window
Πως θα φύγω από κοντά σου
How can I leave you
Είπα κι έκλαψα πικρά
I said, and cried bitterly
Να μη μου λες πια σε θέλω, σε θέλω
Don't tell me anymore that you love me, love me
Τέτοια αγάπη είναι σκλαβιά
Such love is slavery
Όπως τα πουλιά πεθαίνω, πεθαίνω
Like birds I'm dying, dying
Λαχταρώ τη λευτεριά
I yearn for freedom
Άνοιξέ μου αυτή τη πόρτα
Open this door for me
Άνοιξε την κλειδαριά
Open the lock
Σαν τυφλά είν'απ'τα σκοτάδια
As the darkness blinds
Και τα μάτια κι η καρδιά
Both my eyes and my heart
Και σου τραγουδώ με πόνο, με πόνο
And I sing to you with sorrow
Να μη με ξανασκεφτείς
Never to think of me again
Το κλειδάκι γύρνα μόνο
Just turn the key
Της χρυσής μου φυλακής
Of my golden prison
Εδώ σαν πετάω ματώνω
Here I bleed as I fly
Με βιασύνη να σ'αφήσω
In my haste to leave you
Βγήκα κι έπιασα τους δρόμους
I took to the roads
Να μου στέλναν ταχυδρόμους
That they might send messengers
Τα φιλιά σου όλα μαζί
Bringing me all of your kisses
Πού βρεθήκαν τόσα αγκάθια
Where did you find such thorns
Τόση μοναξιά στους ώμους
Such loneliness on your shoulders?
Κι είπα ό, τι υπάρχει ωραίο
And I said that all that is beautiful
Στην αγάπη μόνο ζει
Lives only in love
Να μ'αγαπάς μόνο θέλω, δε θέλω
I want you to love me only, love me
Να πετάξω πιο μακριά
To fly far away
Όπως τα πουλιά μαθαίνω
Like birds learn to do
Έτσι δίπλα στα κλαδιά
Close by each other on the branches
Άνοιξέ μου αυτή τη πόρτα
Open this door for me
Άνοιξε την κλειδαριά
Open the lock
Μόνο τα δικά σου χνώτα
Only the warmth of your breath
Μου ζεσταίνουν την καρδιά
Warms my heart
Σε ικετεύω με πόνο, με πόνο
I implore you, with sorrow
Και μην το ξανασκεφτείς
Never to think of it again
Το κλειδάκι γύρνα μόνο
Just turn the key
Της χρυσής μου φυλακής
Of my golden prison
Να λες μ'αγαπάς να λιώνω
Tell me you love me, and I'll melt away
Άνοιξέ μου αυτή την πόρτα
Open this door for me
Άνοιξε την κλειδαριά
Open the lock
Μόνο τα δικά σου χνώτα
Only the warmth of your breath
Μου ζεσταίνουν την καρδιά
Warms my heart
Σε ικετεύω με πόνο, με πόνο
I implore you, with sorrow
Και μην το ξανασκεφτείς
Never to think of it again
Το κλειδάκι γύρνα μόνο
Just turn the key
Της χρυσής μου φυλακής
Of my golden prison
Αγάπη μου λες και λιώνω
You say you love me and I melt away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.