Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Sto Palati Tis Kardias Sou (Carcel De Oro)
Sto Palati Tis Kardias Sou (Carcel De Oro)
In the Palace of Your Heart (Carcel De Oro)
Στο
παλάτι
της
καρδιάς
σου
In
the
palace
of
your
heart
Όταν
ήρθα
ήμουν
τσιγγάνα
When
I
arrived
I
was
a
gypsy
Μαύρο
κάρβουνο
η
ματιά
σου
Your
eyes
like
dark,
black
coal
Πήρα
κι
άναψα
φωτιά
I
took
them
and
lit
a
fire
Κι
ώσπου
να
τελειώσει
η
νύχτα
And
by
the
time
the
night
was
over
Τ'ουρανού
είχα
πιει
το
νάμα
I
had
drunk
the
water
of
heaven
Και
βασίλισσα
είχα
γίνει
And
I
had
become
a
queen
Με
κορώνα
στα
μαλλιά
With
a
crown
upon
my
head
Μα
η
φωτιά
που'χω
για
αίμα
But
the
fire
that
runs
through
my
blood
Και
στα
δάχτυλα
τα
ζίλια
And
the
cymbals
in
my
fingers
Σου
ξεσήκωσαν
τη
ζήλεια
Aroused
your
jealousy
Που
αρρωσταίνει
τα
φιλιά
Which
sickens
our
kisses
Κι
όπως
με
έκλεινε
η
καρδιά
σου
And
like
your
heart
that
shuts
me
in
Σε
κελί
χωρίς
μια
γρίλια
In
a
cell
without
a
single
window
Πως
θα
φύγω
από
κοντά
σου
How
can
I
leave
you
Είπα
κι
έκλαψα
πικρά
I
said,
and
cried
bitterly
Να
μη
μου
λες
πια
σε
θέλω,
σε
θέλω
Don't
tell
me
anymore
that
you
love
me,
love
me
Τέτοια
αγάπη
είναι
σκλαβιά
Such
love
is
slavery
Όπως
τα
πουλιά
πεθαίνω,
πεθαίνω
Like
birds
I'm
dying,
dying
Λαχταρώ
τη
λευτεριά
I
yearn
for
freedom
Άνοιξέ
μου
αυτή
τη
πόρτα
Open
this
door
for
me
Άνοιξε
την
κλειδαριά
Open
the
lock
Σαν
τυφλά
είν'απ'τα
σκοτάδια
As
the
darkness
blinds
Και
τα
μάτια
κι
η
καρδιά
Both
my
eyes
and
my
heart
Και
σου
τραγουδώ
με
πόνο,
με
πόνο
And
I
sing
to
you
with
sorrow
Να
μη
με
ξανασκεφτείς
Never
to
think
of
me
again
Το
κλειδάκι
γύρνα
μόνο
Just
turn
the
key
Της
χρυσής
μου
φυλακής
Of
my
golden
prison
Εδώ
σαν
πετάω
ματώνω
Here
I
bleed
as
I
fly
Με
βιασύνη
να
σ'αφήσω
In
my
haste
to
leave
you
Βγήκα
κι
έπιασα
τους
δρόμους
I
took
to
the
roads
Να
μου
στέλναν
ταχυδρόμους
That
they
might
send
messengers
Τα
φιλιά
σου
όλα
μαζί
Bringing
me
all
of
your
kisses
Πού
βρεθήκαν
τόσα
αγκάθια
Where
did
you
find
such
thorns
Τόση
μοναξιά
στους
ώμους
Such
loneliness
on
your
shoulders?
Κι
είπα
ό,
τι
υπάρχει
ωραίο
And
I
said
that
all
that
is
beautiful
Στην
αγάπη
μόνο
ζει
Lives
only
in
love
Να
μ'αγαπάς
μόνο
θέλω,
δε
θέλω
I
want
you
to
love
me
only,
love
me
Να
πετάξω
πιο
μακριά
To
fly
far
away
Όπως
τα
πουλιά
μαθαίνω
Like
birds
learn
to
do
Έτσι
δίπλα
στα
κλαδιά
Close
by
each
other
on
the
branches
Άνοιξέ
μου
αυτή
τη
πόρτα
Open
this
door
for
me
Άνοιξε
την
κλειδαριά
Open
the
lock
Μόνο
τα
δικά
σου
χνώτα
Only
the
warmth
of
your
breath
Μου
ζεσταίνουν
την
καρδιά
Warms
my
heart
Σε
ικετεύω
με
πόνο,
με
πόνο
I
implore
you,
with
sorrow
Και
μην
το
ξανασκεφτείς
Never
to
think
of
it
again
Το
κλειδάκι
γύρνα
μόνο
Just
turn
the
key
Της
χρυσής
μου
φυλακής
Of
my
golden
prison
Να
λες
μ'αγαπάς
να
λιώνω
Tell
me
you
love
me,
and
I'll
melt
away
Άνοιξέ
μου
αυτή
την
πόρτα
Open
this
door
for
me
Άνοιξε
την
κλειδαριά
Open
the
lock
Μόνο
τα
δικά
σου
χνώτα
Only
the
warmth
of
your
breath
Μου
ζεσταίνουν
την
καρδιά
Warms
my
heart
Σε
ικετεύω
με
πόνο,
με
πόνο
I
implore
you,
with
sorrow
Και
μην
το
ξανασκεφτείς
Never
to
think
of
it
again
Το
κλειδάκι
γύρνα
μόνο
Just
turn
the
key
Της
χρυσής
μου
φυλακής
Of
my
golden
prison
Αγάπη
μου
λες
και
λιώνω
You
say
you
love
me
and
I
melt
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.