Eleftheria Arvanitaki - Tis Kalinichtas Ta Filia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - Tis Kalinichtas Ta Filia




Tis Kalinichtas Ta Filia
Поцелуи на ночь
Εδώ να μείνεις, να με κρατήσεις αγκαλιά να μ' ανακρίνεις
Останься здесь, обними меня, допроси,
της καληνύχτας τα φιλιά τι μου τα δίνεις
Зачем мне твои поцелуи на ночь?
δε φεύγω απόψε κι απ' τ' αμάξι δε θα βγω
Сегодня я не уйду и из машины не выйду.
κι αν έχεις τίποτα μαζί μου να συγκρίνεις
И если ты хочешь что-то сравнить со мной,
εδώ να μείνεις, να το μάθουμε κι οι δυο
Останься здесь, давай узнаем это вместе.
Εδώ να μείνεις, εδώ να μείνεις
Останься здесь, останься здесь,
της καληνύχτας τα φιλιά μη μου τα δίνεις
Не давай мне своих поцелуев на ночь.
Εδώ να μείνεις, εδώ να μείνεις
Останься здесь, останься здесь,
Της καληνύχτας τα φιλιά μη μου τα δίνεις
Не давай мне своих поцелуев на ночь.
Εδώ και τώρα, γιατί ειν' ο δρόμος μας παλιός και κατηφόρα
Здесь и сейчас, ведь наш путь старый и ведет вниз.
της καληνύχτας τα φιλιά δεν είναι δώρα
Твои поцелуи на ночь не подарок.
δε φεύγω απόψε κι απ' τη ζωή σου δε θα βγω
Сегодня я не уйду, и из твоей жизни не уйду.
κι αν ειν' η σχέση μας μισή τα λόγια φόρα
И если наши отношения наполовину пустые слова,
εδώ και τώρα, στης αγάπης το θυμό
Здесь и сейчас, в памяти о любви.
Εδώ να μείνεις, εδώ να μείνεις
Останься здесь, останься здесь,
της καληνύχτας τα φιλιά μη μου τα δίνεις
Не давай мне своих поцелуев на ночь.
Εδώ να μείνεις, εδώ να μείνεις
Останься здесь, останься здесь,
της καληνύχτας τα φιλιά τι μου τα δίνεις
Зачем мне твои поцелуи на ночь?
Εδώ να μείνεις, εδώ να μείνεις
Останься здесь, останься здесь,
της καληνύχτας τα φιλιά τι μου τα δίνεις
Зачем мне твои поцелуи на ночь?
Εδώ να μείνεις, εδώ να μείνεις
Останься здесь, останься здесь,
Της καληνύχτας τα φιλιά τι, τι μου τα δίνεις
Зачем, зачем мне твои поцелуи на ночь?





Writer(s): Evangelia Nikolakopoulou, Nikolopoulos Christos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.