Eleftheria Arvanitaki - To Gkrizo Ton Mation Sou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eleftheria Arvanitaki - To Gkrizo Ton Mation Sou




To Gkrizo Ton Mation Sou
To Gkrizo Ton Mation Sou
Ποιος άνεμος ξενύχτησε στα χέρια σου
What wind has kept you awake at night, my love?
Και ζήλεψε την αύρα και την τρέλα σου
It must have envied your aura and your passion,
Το πείσμα σου στους ώμους του φορτώθηκε
And carried that stubbornness on its wings,
Κι ήρθε μες στο κορμί μου και καρφώθηκε
To pierce me and take root within me.
Ψυχή μου αλλοπαρμένη κι απροστάτευτη
My soul, so reckless and unguarded,
Σε μια θηλιά δεμένη, χρόνια αγιάτρευτη
Bound by an invisible thread, forever wounded,
Πού βρήκες τόσο θάρρος να πορεύεσαι
Where did you find the courage to keep going,
Κι ό, τι ποτέ δεν θα'ρθει ονειρεύεσαι
To dream of something that may never be?
Κράτα με, κράτα με, μακρύς ανήφορος
Hold me, hold me close, this is a long and arduous climb,
Μες στην αγάπη σου μικρός κι ανήμπορος
Within your love, I feel so small and helpless.
Ποιο σύννεφο να ζήλεψε την μπόρα σου
What cloud could envy your storm, my darling?
Το γκρίζο των ματιών σου και την φόρα σου
The grey of your eyes, and the strength within,
Κι απρόσκλητο τις νύχτες μ'επισκέπτεται
It visits me uninvited in the night,
Χωρίς ποτέ τον πόνο μου να σκέφτεται
Without a thought for my pain.





Writer(s): Giannis Mitsis, Kostas Fasoulas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.