Eleftheria Arvanitaki - To Minore Tis Avgis (Live) - traduction des paroles en allemand




To Minore Tis Avgis (Live)
Das Moll der Morgendämmerung (Live)
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε
Wach auf, mein Kleiner, und höre
κάποιο μινόρε της αυγής,
einen Moll-Ton der Morgendämmerung,
για σένανε είναι γραμμένο
für dich ist er geschrieben
από το κλάμα κάποιας ψυχής.
vom Weinen einer Seele.
Το παραθύρι σου άνοιξε
Öffne dein Fenster,
ρίξε μου μια γλυκιά ματιά
schenk mir einen süßen Blick,
Κι ας σβήσω πια τότε, μικρό μου,
Und möge ich dann vergehen, mein Kleiner,
μπροστά στο σπίτι σου σε μια γωνιά.
vor deinem Haus in einer Ecke.





Writer(s): minos matsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.