Eleftheria Arvanitaki - Xypna Agapi Mou - traduction des paroles en allemand

Xypna Agapi Mou - Eleftheria Arvanitakitraduction en allemand




Xypna Agapi Mou
Wach auf, meine Liebe
Ξύπνα αγάπη μου
Wach auf, meine Liebe
Η νύχτα τέλειωσε τ' αστέρια χάθηκαν
Die Nacht ist vorbei, die Sterne sind verschwunden
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen
Τα δυο τριαντάφυλλα
Die zwei Rosen
Που ήταν πλάι μας κι αυτά μαράθηκαν
Die bei uns waren, auch sie sind verwelkt
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen
Μια ηλιαχτίδα σου χαϊδεύει τα μαλλιά
Ein Sonnenstrahl streichelt dein Haar
Πρέπει να φύγεις θα μας βρούνε αγκαλιά
Du musst gehen, man wird uns umarmt finden
Ξύπνα αγάπη μου
Wach auf, meine Liebe
Η νύχτα τέλειωσε τ' αστέρια χάθηκαν
Die Nacht ist vorbei, die Sterne sind verschwunden
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen
Ξύπνα αγάπη μου
Wach auf, meine Liebe
Η νύχτα τέλειωσε
Die Nacht ist vorbei
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen
Τα δυο τριαντάφυλλα
Die zwei Rosen
Κι αυτά μαράθηκαν
Auch sie sind verwelkt
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen
Μια ηλιαχτίδα σου χαϊδεύει τα μαλλιά
Ein Sonnenstrahl streichelt dein Haar
Πρέπει να φύγεις θα μας βρούνε αγκαλιά
Du musst gehen, man wird uns umarmt finden
Ξύπνα αγάπη μου
Wach auf, meine Liebe
Η νύχτα τέλειωσε τ' αστέρια χάθηκαν
Die Nacht ist vorbei, die Sterne sind verschwunden
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen
Πρέπει να φύγεις
Du musst gehen





Writer(s): Kostas Giannidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.