Paroles et traduction Eleftheria Eleftheriou - Hearts Collide
The
one
I
love
Тот,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
The
one
I
love
Тот,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I
wanna
show
you
all
again,
Я
хочу
показать
вам
все
еще
раз.
Wanna
take
us
out
on
a
ride
Хочешь
прокатиться
с
нами
I
wanna
give
you
all
I
have,
Я
хочу
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Wanna
drive
us
into
the
fire.
Хочу
загнать
нас
в
огонь.
If
you're
a
thief
I'd
like
to
make
a
crime,
come
on,
Если
ты
вор,
я
хотел
бы
совершить
преступление,
давай
же.
Who
cares
if
it's
Right
or
wrong?
Какая
разница,
правильно
это
или
нет?
With
every
move
you
make
I
give
my
full
support,
С
каждым
твоим
шагом
я
полностью
поддерживаю
тебя.
I
can't
take
it
anymore!
Я
больше
не
могу
этого
выносить!
'Cause
I
just
want
you
close
tonight!
Потому
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
сегодня
ночью!
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
Take
you
out
to
the
sky,
let
our
hearts
collide.
Унесу
тебя
в
небо,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
I
can
make
you
go
wild,
let
our
hearts
collide.
Я
могу
заставить
тебя
сойти
с
ума,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
'Cause
you're
the
one
I
love
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
люблю
.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I'd
head
with
you
Я
бы
пошел
с
тобой.
'Cause
you're
the
one
I
love
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
люблю
.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I'd
head
with
you!
Я
бы
пошел
с
тобой!
We
can
leave
the
world
behind,
Мы
можем
оставить
мир
позади.
Getting
on
in
our
secret
place
Продвигаемся
в
нашем
секретном
месте
Live
in
our
own
fantasies,
Живем
в
собственных
фантазиях,
In
a
universe
lost
in
space.
Во
Вселенной,
затерянной
в
космосе.
Get
ready
now,
going
high,
rise
come
on,
Готовься
сейчас
же,
поднимайся
высоко,
поднимайся
давай,
Make
it
up
before
the
dawn,
Сделай
это
до
рассвета,
I
feel
alive
going
high,
hold
me
close,
Я
чувствую
себя
живым,
поднимаясь
ввысь,
обними
меня
крепче,
Lovely
lovely
overdose!
Прекрасная,
прекрасная
передозировка!
'Cause
we
will
see
the
stars
tonight!
Потому
что
сегодня
ночью
мы
увидим
звезды!
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
Take
you
out
to
the
sky,
let
our
hearts
collide.
Унесу
тебя
в
небо,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
I
can
make
you
go
wild,
let
our
hearts
collide.
Я
могу
заставить
тебя
сойти
с
ума,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
'Cause
you're
the
one
I
love
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
люблю
.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I'd
head
with
you
Я
бы
пошел
с
тобой.
'Cause
you're
the
I
love
Потому
что
ты
тот,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I'd
head
with
you
Я
бы
пошел
с
тобой.
'Cause
you're
the
one
I
love
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
люблю
.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I'd
head
with
you
Я
бы
пошел
с
тобой.
'Cause
you're
the
one
I
love
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
люблю
.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
the
one
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I'd
head
with
you
Я
бы
пошел
с
тобой.
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
Take
you
out
to
the
sky,
let
our
hearts
collide.
Унесу
тебя
в
небо,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
I
can
make
you
go
wild,
let
our
hearts
collide
Я
могу
заставить
тебя
сойти
с
ума,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
Take
you
out
to
the
sky,
let
our
hearts
collide
Унесу
тебя
в
небо,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
I'll
do
what
you
like,
oh!
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
о!
I
can
make
you
go
wild,
let
our
hearts
collide
Я
могу
заставить
тебя
сойти
с
ума,
пусть
наши
сердца
столкнутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.