Eleftheria Eleftheriou - Ston Kosmo Ton Diko Tis - traduction des paroles en allemand




Ston Kosmo Ton Diko Tis
In ihrer eigenen Welt
Μοιάζει μέρα Κυριακή
Es fühlt sich an wie ein Sonntag
Που είμαι θυμωμένη
An dem ich wütend bin
Άνω κάτω το μυαλό
Meine Gedanken kreisen
Λείπεις και επιμένει
Du fehlst und weigerst dich
Στο μηδέν οι αντοχές
Meine Kraft ist erschöpft
Και χάνω τις αισθήσεις
Und ich verliere das Gefühl
Και σε ψάχνει σε αφορμές
Sucht Ausreden nach dir
Μόνη να μ′ αφήσεις
Lässt mich allein zum Heil
Μη ρωτάς "γιατί" και "πως"
Frag nicht "warum" und "wie"
Στα ίδια λάθη πάω
Ich mach denselben Fehler
Κι ας γνωρίζω το σωστό
Obwohl ichs besser weiß
Την καρδιά ρωτάω
Frag ich mein Herz nach Hehler
Να σε θέλει ήσυχη
Es will dich ruhig haben
Να σ' έχει σαν θεό της
Dich als Gott verehren
Μα η δική σου η καρδιά
Doch dein ganz eigenes Herz
Στον κόσμο τον δικό της
Lebt in seiner eigenen Welt
Στον κόσμο τον δικό της
In seiner eigenen Welt
Σε κλεμμένο ουρανό
Im gestohlenen Himmel
Δίπλα σου να πετάω
Neben dir zu fliegen
Μα όταν γίνεσαι βροχή
Doch werdst du zum Regen
Να πέφτω να χτυπάω
Falle ich schmerzvoll nieder
Όση δύναμη κι αν βρω,
Wie viel Kraft ich auch finde
Τόση εσύ μου κλέβεις
Nimmst du sie mir wieder
Πρώτος είπες "σ′ αγαπώ"
Erster warst du mit "Ich lieb dich"
Και πρώτος τώρα φεύγεις
Und erster gehst du fort
Μη ρωτάς "γιατί" και "πως"
Frag nicht "warum" und "wie"
Στα ίδια λάθη πάω
Ich mach denselben Fehler
Κι ας γνωρίζω το σωστό,
Obwohl ichs besser weiß
Την καρδιά ρωτάω
Frag ich mein Herz nach Hehler
Να σε θέλει ήσυχη
Es will dich ruhig haben
Να σ' έχει σαν θεό της
Dich als Gott verehren
Μα η δική σου η καρδιά
Doch dein ganz eigenes Herz
Στον κόσμο τον δικό της
Lebt in seiner eigenen Welt
Στον κόσμο τον δικό της
In seiner eigenen Welt
Στον κόσμο τον δικό της
In seiner eigenen Welt
Μη ρωτάς "γιατί" και "πως"
Frag nicht "warum" und "wie"
Στα ίδια λάθη πάω
Ich mach denselben Fehler
Κι ας γνωρίζω το σωστό
Obwohl ichs besser weiß
Την καρδιά ρωτάω
Frag ich mein Herz nach Hehler
Να σε θέλει ήσυχη
Es will dich ruhig haben
Να σ' έχει σαν θεό της
Dich als Gott verehren
Μα η δική σου η καρδιά
Doch dein ganz eigenes Herz
Στον κόσμο τον δικό της
Lebt in seiner eigenen Welt
Στον κόσμο τον δικό της
In seiner eigenen Welt
Στον κόσμο τον δικό της
In seiner eigenen Welt





Writer(s): Franki Louvaris, Melina Makri, Sofia Papavasileiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.