Paroles et traduction Elefánt - Kár
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kár,
hogy
nem
voltam
részeg
többet,
Жаль,
что
я
не
был
пьян
чаще,
Hogy
nem
voltam
lustább.
Что
не
был
ленивее.
Kár,
hogy
nem
keltem
később,
Жаль,
что
не
просыпался
позже,
és
kár,
hogy
nem
haragszol
rám...
И
жаль,
что
ты
не
сердишься
на
меня...
Kár,
hogy
nem
hallgattam
rátok,
Жаль,
что
не
слушал
их,
Kár,
hogy
nem
hallgattok
rám.
Жаль,
что
ты
не
слушаешь
меня.
Kár,
hogy
túl
sokat
figyeltem,
Жаль,
что
слишком
много
внимания
уделял,
Kár
itt
minden
szóért.
Жаль
здесь
каждого
слова.
Kár,
hogy
pont
mikor
már
menne,
Жаль,
что
как
раз
когда
всё
могло
бы
наладиться,
Hogy
pont
a
pont
a
pont
(...),
Что
как
раз
суть
да
дело
(...),
Hogy
hangosan
nevetsz
az
ágyam
mellett,
annyit
mond:
Что
ты
громко
смеёшься
рядом
с
моей
кроватью,
говоря
лишь:
Minden
szóért,
Каждого
слова,
Minden
szóért
kár,
Каждого
слова
жаль,
Hogy
pont
mikor
már
menne,
Что
как
раз
когда
всё
могло
бы
наладиться,
Hogy
pont
a
pont
a
gond.
Что
как
раз
суть
да
дело
проблема.
Hogy
hangosan
nevetsz,
Что
ты
громко
смеёшься,
Az
ágyam
végén
pezsgőt
bont.
Открываешь
шампанское
у
моей
кровати.
Kár,
hogy
nem
volt
részeg
többet,
Жаль,
что
не
был
пьян
чаще,
Kár,
hogy
kár,
hogy
kár,
hogy
kár,
Жаль,
что
жаль,
что
жаль,
что
жаль,
Kár,
hogy
túl
sokat
figyeltem,
Жаль,
что
слишком
много
внимания
уделял,
Kár
itt
minden
szóért.
Жаль
здесь
каждого
слова.
Minden
szóért
kár.
Каждого
слова
жаль.
Majdnem
semmi
sem
történt
meg,
Почти
ничего
не
случилось,
Bármi
megtörtént,
Что-то
случилось,
éppenhogy
csak
megbotlottunk,
Мы
лишь
слегка
оступились,
átestünk
a
nehezén.
Пережили
самое
сложное.
Kár,
hogy
elkéstél
egy
percet,
Жаль,
что
ты
опоздала
на
минуту,
Kár,
hogy
épp
az
elejét,
Жаль,
что
как
раз
в
начале,
éppenséggel
pont
belépett,
Она
как
раз
вошла,
Te
meg
éppen
elmentél.
А
ты
как
раз
ушла.
Talán
máshogy
kezdtem
volna,
Возможно,
я
начал
бы
по-другому,
Talán,
talán,
talán,
Возможно,
возможно,
возможно,
Talán
mégis
jókor
szóltam,
Возможно,
я
всё
же
сказал
вовремя,
Talán,
ha
nem
találsz.
Возможно,
если
ты
не
найдешь.
Mint
az
óra
mutatója,
folyton
körbejár...
Как
стрелка
часов,
постоянно
ходит
по
кругу...
Talán,
talán,
talán,
talán,
talán,
talán...
Возможно,
возможно,
возможно,
возможно,
возможно,
возможно...
Kár,
hogy
nem
hallgattam
rátok,
Жаль,
что
не
слушал
их,
Kár,
hogy
nem
hallgattok
rám.
Жаль,
что
ты
не
слушаешь
меня.
Kár,
hogy
túl
sokat
figyeltem,
Жаль,
что
слишком
много
внимания
уделял,
Kár
itt
minden
szóért.
Жаль
здесь
каждого
слова.
Kár,
hogy
nem
hallgattam
rátok,
Жаль,
что
не
слушал
их,
Kár,
hogy
nem
hallgattok
rám.
Жаль,
что
ты
не
слушаешь
меня.
Kár,
hogy
túl
sokat
figyeltem,
Жаль,
что
слишком
много
внимания
уделял,
Kár
itt
minden
szóért.
Жаль
здесь
каждого
слова.
Kár,
hogy
nem
hallgattam
rátok,
Жаль,
что
не
слушал
их,
Kár,
hogy
nem
hallgattok
rám.
Жаль,
что
ты
не
слушаешь
меня.
Kár,
hogy
túl
sokat
figyeltem,
Жаль,
что
слишком
много
внимания
уделял,
Kár
itt
minden
szóért.
Жаль
здесь
каждого
слова.
Kár,
hogy
nem
hallgattam
rátok,
Жаль,
что
не
слушал
их,
Kár,
hogy
nem
hallgattok
rám.
Жаль,
что
ты
не
слушаешь
меня.
Kár,
hogy
túl
sokat
figyeltem,
Жаль,
что
слишком
много
внимания
уделял,
Kár
itt
minden
szóért.
Жаль
здесь
каждого
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.