Paroles et traduction Elegvngster - Bro
Andan
como
si
fueran
intocables
They
walk
as
if
they
were
untouchable
(Intocables
Bro)
(Untouchables
Bro)
Ellas
andan
como
si
fueran
infollables
They
walk
as
if
they
were
infollables
(Infollables
Bro)
(Unfollowable
Bro)
Tú
mierda
en
mi
barrio
es
infumable
Your
shit
in
my
neighborhood
is
infumable
(Infumable
Bro)
(Unspeakable
Bro)
Andan
como
si
fueran
intocables
They
walk
as
if
they
were
untouchable
(Intocables
Bro)
(Untouchables
Bro)
Ellas
andan
como
si
fueran
infollables
They
walk
as
if
they
were
infollables
(Infollables
Bro)
(Unfollowable
Bro)
Tú
mierda
en
mi
barrio
es
infumable
Your
shit
in
my
neighborhood
is
infumable
(Infumable
Bro)
(Unspeakable
Bro)
Ando
con
el
taco
bitch,
yo
no
tengo
visa
I'm
with
the
taco
bitch,
I
don't
have
a
visa
Esos
nuevos
trapers
me
tienen
Mona
Lisa
Those
new
trappers
have
me
Mona
Lisa
En
la
street
cicatrices
como
Ribery
On
the
street
scars
like
Ribery
La
vida
es
un
pulso
por
eso
voy
al
gym
Life
is
a
pulse
that's
why
I
go
to
the
gym
Vengo
con
barras
y
también
de
Hachis
I
come
with
bars
and
also
with
Hashish
Tengo
a
la
Mari
metida
en
un
cuartin
I've
got
Mari
stuck
in
a
room
Me
gusta
lo
morado
y
no
hablo
de
lean
I
like
purple
and
I'm
not
talking
about
lean
Me
gustan
las
morenas
a
lo
Cardi
B
I
like
brunettes
the
way
Cardi
B
(Bro,
Bro,
Bro,
Bro)
(Bro,
Bro,
Bro,
Bro)
Dama
en
la
calle
pero
puta
en
la
cama
Lady
on
the
street
but
whore
in
bed
Soy
un
G
en
la
calle
soy
un
G
en
la
casa
I'm
a
G
on
the
street
I'm
a
G
in
the
house
También
cocino
bitch
yo
sirvo
la
grasa
I
also
cook...
I
bitch
serve
the
fat
Por
eso
de
tweerkear
mi
iPhone
no
para
That's
why
tweaking
my
iPhone
doesn't
stop
(Bro,
Bro,
Bro,
Bro)
(Bro,
Bro,
Bro,
Bro)
No
espero
al
tren,
tengo
mi
propia
vía
I
don't
wait
for
the
train,
I
have
my
own
track
Sin
alcalinas
voy
a
full
de
energia
Without
alkalines
I
will
full
of
energy
A
200
vamos
en
el
BM
At
200
we
are
going
in
the
BM
Voy
de
ruta
con
mis
nuevas
TN
I'm
on
the
road
with
my
new
TN
Look
at
my
neck
Look
at
my
neck
Look
at
my
drip
Look
at
my
drip
A
tope!
(Bro)
Full
on!
(Bro)
Yo
tengo
el
plug
I
have
the
plug
I′ve
got
the
skills
I've
got
the
skills
I'm
working!
(Bro)
I'm
working!
(Bro)
Look
at
my
neck
Look
at
my
neck
Look
at
my
drip
Look
at
my
drip
A
tope!
(Bro)
Full
on!
(Bro)
Yo
tengo
el
plug
I
have
the
plug
I′ve
got
las
skills
I've
got
the
skills
I'm
working!
(Bro)
I'm
working!
(Bro)
Surfeamos
la
cresta
We
surf
the
ridge
Coronamos
la
vuelta
We
crowned
the
return
Lo
espero
a
la
meta
(Nigger)
I'm
waiting
for
him
at
the
finish
(Nigger)
Contamos
tha
paper
We
count
tha
paper
Nigga
Fuck
a
hatter
(Fuck)
Nigga
Fuck
a
hatter
(Fuck)
Nose
que
me
cuentas
Don't
you
tell
me
Ese
hijo
no
es
mío
That
son
is
not
mine
Mi
mierda
es
fresca
My
shit
is
fresh
Andan
como
si
fueran
intocables
They
walk
as
if
they
were
untouchable
(Intocables
Bro)
(Untouchables
Bro)
Ellas
andan
como
si
fueran
infollables
They
walk
as
if
they
were
infollables
(Infollables
Bro)
(Unfollowable
Bro)
Tu
mierda
en
mi
barrio
es
infumable
Your
shit
in
my
neighborhood
is
infumable
(Infumable
Bro)
(Unspeakable
Bro)
Andan
como
si
fueran
intocables
They
walk
as
if
they
were
untouchable
(Intocables
Bro)
(Untouchables
Bro)
Ellas
andan
como
si
fueran
infollables
They
walk
as
if
they
were
infollables
(Infollables
Bro)
(Unfollowable
Bro)
Tu
mierda
en
mi
barrio
es
infumable
Your
shit
in
my
neighborhood
is
infumable
(Infumable
Bro)
(Unspeakable
Bro)
Ele
papa
de
los
papas
Bro
The
pope
of
the
popes
Bro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Symeon Jamal Juan De Lorenzo Williams
Album
Bro
date de sortie
21-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.