Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
crash
into
the
snow
Früher
bin
ich
in
den
Schnee
gekracht
The
yellow
mount
of
the
standing
wheel
Der
gelbe
Berg
des
stehenden
Rades
Isn't
real
Ist
nicht
echt
So,
hey,
go
be
what
you
know
Also,
hey,
sei,
was
du
weißt
Get
more,
keep
a
steady
flow
Hol
mehr,
halte
den
Fluss
stetig
You
know
I'd
rather
go
Du
weißt,
ich
würde
lieber
gehen
Through
the
skin
and
through
the
bone
Durch
die
Haut
und
durch
den
Knochen
I
still
remember
when
I
put
up
a
fight
Ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
gekämpft
habe
Still
alright
Immer
noch
in
Ordnung
The
yellow
ribbons
of
Tokyo
and
all
we
know
Die
gelben
Bänder
von
Tokio
und
alles,
was
wir
wissen
Versus
the
snow
Gegen
den
Schnee
So,
hey,
go
be
what
you
know
Also,
hey,
sei,
was
du
weißt
Say
no,
keep
a
steady
flow
Sag
nein,
halte
den
Fluss
stetig
No,
go,
just
do
me
slow
Nein,
geh,
mach
es
einfach
langsam
mit
mir
Through
the
skin
and
through
the
bone.
Durch
die
Haut
und
durch
den
Knochen.
Through
the
bone.
Durch
den
Knochen.
October,
no
way.
Oktober,
auf
keinen
Fall.
All
the
games
we
didn't
have
time
to
play
All
die
Spiele,
für
die
wir
keine
Zeit
hatten
Go
winter,
go
away
Geh
Winter,
geh
weg
Play
ahead
and
never
give.
Spiel
voraus
und
gib
niemals
nach.
Never
give.
Niemals
nachgeben.
November,
no
way.
November,
auf
keinen
Fall.
All
the
names
we
didn't
have
time
to
say
All
die
Namen,
die
zu
nennen
wir
keine
Zeit
hatten
Long
winter,
go
away
Langer
Winter,
geh
weg
Put
your
head
down
and
never
get
up
Senk
deinen
Kopf
und
steh
nie
wieder
auf
Never
get
up.
Steh
nie
wieder
auf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Schumacher
Album
Schall
date de sortie
01-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.