Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Cud nad Wisłą
Cud nad Wisłą
Miracle on the Vistula
Przepędziliśmy
sowietów
We
chased
away
the
Soviets
Przepędziliśmy
zarazę
We
chased
away
the
plague
Z
Radzymina
na
Białoruś
From
Radzymin
to
Belarus
Prawie
z
Marek
Almost
from
Marki
Goniliśmy
sołdatów
We
chased
the
soldiers
Znad
Narwi
znad
Bugu
From
the
Narew,
from
the
Bug
Otworzyliśmy
więzienia
We
opened
the
prisons
Na
jak
długo
For
how
long
Już
ich
nie
ma
na
Mazowszu
They
are
no
longer
in
Mazovia
W
Małopolsce
ani
w
Prusach
In
Lesser
Poland
or
in
Prussia
Nawet
nie
ma
ich
na
Kresach
They
are
not
even
in
the
Kresy
Kiedy
wrócą
When
will
they
return
Nie
ma
zsyłek
i
kibitek
There
are
no
more
exiles
or
kibitkas
Kołchozowej
głodnej
biedy
No
more
collective
farm
hunger
Nie
ma
strzałów
w
potylicę
No
more
shots
in
the
back
of
the
head
Lecz
do
kiedy
But
until
when
Na
tę
chwilę
mamy
spokój
For
the
moment,
we
have
peace
Na
niecałe
lat
dwadzieścia
For
less
than
twenty
years
Więc
żyjemy
po
naszemu
So,
we
live
as
we
please
Aż
do
września
Until
September
Przepędziliśmy
sowietów
We
chased
away
the
Soviets
Przepędziliśmy
zarazę
We
chased
away
the
plague
Która
ruszy
na
Europę
Which
will
spread
to
Europe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz, Mikolaj Maciej Trybulec, Monika Wydrzynska
Album
Historia
date de sortie
09-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.