Elektryczne Gitary - Czlowiek z lisciem - 2014 - traduction des paroles en allemand




Czlowiek z lisciem - 2014
Mann mit Blatt - 2014
Wsiadł do autobusu człowiek z liściem na głowie
Ein Mann mit einem Blatt auf dem Kopf stieg in den Bus ein,
Nikt go nie poratuje nikt mu nic nie powie
Niemand wird ihm helfen, niemand wird ihm etwas sagen,
Tylko się każdy gapi
Jeder starrt ihn nur an,
Tylko się każdy gapi i nic
Jeder starrt ihn nur an, und das war's.
Siedzi w autobusie człowiek z liściem na głowie
Ein Mann mit einem Blatt auf dem Kopf sitzt im Bus,
O liściu w swych szarych włosach
Von dem Blatt in seinen grauen Haaren,
Nieprędko się dowie
wird er nicht so schnell erfahren.
Tylko się w okno gapi
Er starrt nur aus dem Fenster,
Tylko sie w okno gapi i nic
Er starrt nur aus dem Fenster, und das war's.
Uważaj to nie chmury
Pass auf, das sind keine Wolken,
To pałac kultury
Das ist der Kulturpalast,
Liście lecą z drzew
Die Blätter fallen von den Bäumen,
Liście lecą z drzew
Die Blätter fallen von den Bäumen.
I tak siedzi w autobusie człowiek z liściem na głowie
Und so sitzt ein Mann mit einem Blatt auf dem Kopf im Bus,
Nikt go nie poratuje nikt mu nic nie powie
Niemand wird ihm helfen, niemand wird ihm etwas sagen,
Tylko się każdy gapi
Jeder starrt ihn nur an,
Tylko się każdy gapi i nic
Jeder starrt ihn nur an, und das war's.
Wsiadł drugi podobny
Ein zweiter, ähnlicher, stieg ein,
Nad człowiekiem się zlitował
Er hatte Mitleid mit dem Mann,
Tamten się pogłaskał w główkę liścia sobie schował
Jener streichelte sich über den Kopf, versteckte das Blatt,
Bo ja mówi jestem z lasu
Weil ich, sagt er, aus dem Wald komme,
Bo ja mówi jestem z lasu i już
Weil ich, sagt er, aus dem Wald komme, und das war's.
Uważaj to nie chmury
Pass auf, das sind keine Wolken,
To pałac kultury
Das ist der Kulturpalast,
Liście lecą z drzew
Die Blätter fallen von den Bäumen,
Liście lecą z drzew
Die Blätter fallen von den Bäumen.
Uważaj to nie chmury
Pass auf, das sind keine Wolken,
To pałac kultury
Das ist der Kulturpalast,
Liście lecą z drzew
Die Blätter fallen von den Bäumen,
Liście lecą z drzew
Die Blätter fallen von den Bäumen.





Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.