Elektryczne Gitary - Czlowiek Z Lisciem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Czlowiek Z Lisciem




Czlowiek Z Lisciem
Man with a Leaf
Wsiadł do autobusu człowiek z liściem na głowie
A man with a leaf on his head enters the bus
Nikt go nie poratuje nikt mu nic nie powie
Nobody helps him, nobody says anything
Tylko się każdy gapi tylko się każdy gapi i nic
Everybody just stares and does nothing
Siedzi w autobusie człowiek z liściem na głowie
A man with a leaf on his head sits on the bus
O liściu w swych rzadkich włosach nieprędko się dowie
Not knowing there's a leaf in his thinning hair
Tylko się w okno gapi tylko się w okno gapi i nic
He just stares out the window and does nothing
Uważaj to nie chmury to pałac kultury
Mind you, those aren't clouds, that's the Palace of Culture
Liście lecą z drzew liście lecą z drzew
Leaves are falling from the trees, leaves are falling from the trees
Siedzi w autobusie człowiek z liściem na głowie
A man with a leaf on his head sits on the bus
Nikt go nie poratuje nikt mu nic nie powie
Nobody helps him, nobody says anything
Tylko się każdy gapi tylko się każdy gapi i nic
Everybody just stares and does nothing
Wsiadł drugi podobny nad człowiekiem się zlitował
Another similar man enters the bus and takes pity on him
Tamten się pogłaskał w główkę liścia sobie schował
He pats the man's head and hides the leaf
Bo ja mówi jestem z lasu bo ja mówi jestem z lasu i już
Because he says he's from the forest, he says he's from the forest, and that's it
Uważaj to nie chmury to pałac kultury
Mind you, those aren't clouds, that's the Palace of Culture
Liście lecą z drzew liście lecą z drzew
Leaves are falling from the trees, leaves are falling from the trees





Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.